Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 539

Alles wird gut

Andreas Martin

Letra

Tudo vai ficar bem

Alles wird gut

Tudo que tivemos foi uma longa noite.Alles was wir hatten, war die eine lange Nacht.
Quando sentimos o que aconteceuAls wir spürten, was geschah
nós dois acordamos.sind wir beide aufgewacht.
Demos tudo, tudo rápido demais.Wir gaben alles, alles zu schnell.
Nossa vida agora está vazia, você é tudoUnser Leben ist jetzt leer, du bist alles
que me segura.was mich hält.
Uma vez tocado, uma vez seduzidoEinmal berührt, einmal verführt
era tarde demais, estávamos infectados.es war zu spät, wir war´n infiziert.
Nosso começo foi o fimUnser Anfang war das Ende
e o fim estava claro pra nós,und das Ende war uns klar,
más sempre esperamosdoch wir haben stets gehofft,
que fosse apenas o começo.dass es nur der Anfang war.

Tudo que tivemos foi a calma antes da tempestade.Alles was wir hatten, war die Ruhe vor dem Sturm.
Hoje estamos na chuvaHeute stehen wir im Regen
sem sinal do sol.von der Sonne keine Spur.
Dissemos tudo, tudo rápido demais.Wir sagten alles, alles zu schnell.
Mas eu sinto, bem dentro de mim está a verdadeDoch ich spüre, tief in mir ist die Wahrheit
que me atormenta.die mich quält.
Sozinho de novo, mais uma vez livreWieder allein, wieder mal frei
eu aguento firme, eu me mantenho fiel.ich halte durch, ich bleib´ mir treu.
Nosso começo foi o fimUnser Anfang war das Ende
e o fim estava claro pra nós,und das Ende war uns klar,
más sempre esperamosdoch wir haben stets gehofft,
que fosse apenas o começo.dass es nur der Anfang war.

Você, eu preciso de você, preciso de você, preciso de vocêDu, ich brauch´ Dich, brauch` Dich, brauch` Dich
Você, eu preciso de você, preciso de você, preciso de vocêDu, ich brauch` Dich, brauch` Dich, brauch` Dich
vem pra mim, fica comigo, não vai embora.komm zu mir, steh zu mir, bleib bei mir.
Você, eu preciso de você, preciso de você, preciso de vocêDu, ich brauch´ Dich, brauch` Dich, brauch` Dich
Você, eu preciso de você, preciso de você, preciso de vocêDu, ich brauch` Dich, brauch` Dich, brauch` Dich
vem pra mim, fica comigo, não vai embora.komm zu mir, steh zu mir, bleib bei mir.

Tudo vai ficar bem - tudo vai ser novo.Alles wird gut - alles wird neu.
Tudo vai ser muito melhor com nós dois.Alles wird viel besser mit uns zwei.
Você ouve como meu coração grita por seu amor.Hörst du wie mein Herz nach Deiner Liebe schreit.
Eu estou com você,Ich halt´ zu Dir,
eu não vou desistir,ich geb´ nicht auf,
pq tudo me faz sentir mal.denn alles tut mir leid.
Tudo vai ficar bem - tudo vai ser novo.Alles wird gut - alles wird neu.
Tudo vai ser muito melhor com nós dois.Alles wird viel besser mit uns zwei.
Cada dia sozinho é tempo perdido,Jeder Tag alleine ist verlor´ne Zeit,
eu fico com vocêich bleib` bei Dir
uma vida inteira,ein Leben lang,
pq tudo passa - passa.denn alles geht vorbei - geht vorbei.

Tudo que tivemos foi apenas um sonho no fim.Alles was wir hatten, war am Ende nur geträumt.
Mas não importa o quanto isso dóiDoch egal, wie weh das tut
eu não me arrependi de nenhum dia.ich hab´ keinen Tag bereut.
Fizemos tudo, tudo rápido demais.Wir machten alles, alles zu schnell.
Nosso amor não foi um erro,Uns´re Liebe war kein Fehler,
você é tudo que me falta.Du bist alles was mir fehlt.
Nunca é o suficiente, nunca é demaisNiemals genug, niemals zuviel
Você é a mulher, você é meu objetivo.Du bist die Frau, Du bist mein Ziel.
Nosso começo foi o fimUnser Anfang war das Ende
e o fim estava claro pra nós,und das Ende war uns klar,
más sempre esperamosdoch wir haben stets gehofft,
que fosse apenas o começo.dass es nur der Anfang war.

Tudo que tivemos foi um enorme sentimento.Alles was wir hatten, war ein riesiges Gefühl.
Mas sentimentos passam,Doch Gefühle geh´n vorbei,
hoje eu sei o que quero.heute weiß ich, was ich will.
Queríamos tudo, tudo rápido demais.Wir wollten alles, alles zu schnell.
Nosso amor ainda está aqui, isso é tudoUns´re Liebe ist noch da, das ist alles
que importa hoje.was heut´ zählt.
Sempre presente, sempre prontoImmer dabei, immer bereit
eu tenho sorte, (pq) eu tenho tempo.ich habe Glück, (denn) ich habe Zeit.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Andreas Martin e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção