Tradução gerada automaticamente
La Dernière Rose De L'été
Blanche Francis
A Última Rosa do Verão
La Dernière Rose De L'été
Uma rosa que se colheUne rose que l'on cueille
A última de um lindo verãoLa dernière d'un bel été
Uma rosa que se despedaçaUne rose qui s'effeuille
Antes mesmo de ter sidoAvant même d'avoir été
Nem um canto no vento de outonoPlus un chant dans le vent d'automne
Nem pássaros nas calçadas ao redorPlus d'oiseaux dans les allées d'alentour
E ninguém que lhe dêEt personne qui lui donne
O calor dos antigos bons diasLa chaleur des anciens beaux jours
Uma rosa que se guardaUne rose que l'on garde
A última de um lindo verãoLa dernière d'un bel été
Uma rosa que se observaUne rose qu'on regarde
Lembrança de um romance passadoSouvenir d'un roman passé
A gente encontra numa manhã de outonoOn retrouve un matin d'automne
A cor da flor cortada cedo demaisLa couleur de la fleur trop tôt coupée
Mas ninguém devolveMais personne ne redonne
Seu perfume ao amor murchado.Son parfum à l'amour fané.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Blanche Francis e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: