Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 204

Le Chêne Et La Tortue

Blanche Francis

Letra

O Carvalho e a Tartaruga

Le Chêne Et La Tortue

Um dia o carvalho disse à tartarugaLe chêne un jour dit à la tortue
Que você é linda, que você corre bem!Que vous êtes belle, que vous courez bien !
Sua voz que me é desconhecidaVotre voix qui m'est inconnue
Deve ser tão fresca quanto o ar da manhãDoit être aussi fraîche que l'air du matin
A tartaruga, então secretamente lisonjeada,La tortue, alors secrètement flattée,
Inspirou fundo e começou a cantarAspira très fort et se mit à chanter
E a lebre na floresta molhadaEt le lièvre dans le bois mouillé
Parou de pastar para ouvi-la.Pour l'entendre, cessa de brouter.
Mas, coitada da tartarugaMais hélas la pauvre tortue
Tendo cantado sem parar todo o verãoAyant sans relâche chanté tout l'été
Se viu completamente sem nadaSe trouva toute dépourvue
No final do outono, sem nada pra comerA la fin d'automne sans rien à croûter
Ela foi procurar a cigarra de olhos verdesElle alla trouver la cigale aux yeux verts
Poetisa renomada, que ela adorava os versosPoétesse cotée dont elle aimait les vers
Que lhe disse: "Não, eu tenho minha inquilinaQui lui dit : "Non, j'ai ma locataire
A formiga que está na miséria."La fourmi qui est dans la misère."

Então o corvo, o lobo e o cordeiroAlors le corbeau, le loup et l'agneau
O coche e o gato e o camundongoLe coche et le chat et le souriceau
A ostra e os litigantesL'huître et les plaideurs
A águia e o caçadorL'aigle et le chasseur
Decidiram agir em seu favor.Décidèrent d'agir en sa faveur.

E cada um foi, a alma comovidaEt chacun s'en fut, l'âme émue
Fazer à tartaruga um presente discretoFaire à la tortue un présent discret
A raposa ofereceu em parteLe renard offrit en partage
Um pouco de queijoun peu du fromage
Que havia roubadoQu'il avait volé
O grande carvalho deu de suas bolotas por quilosLe grand chêne donna de ses glands par kilos
O junco deu a medula de seus ossosLe roseau donna la moëlle de ses os
E a lebre ofereceu à sua irmãEt le lièvre offrit à sa consœur
Uma terrina de patê de caçadorUne terrine de pâté de chasseur
A formiga deu mirtilosLa fourmi donna des myrtilles
E o rato das cidades alguns ortolansEt le rat des villes quelques ortolans
A cigarra, finalmente convencidaLa cigale enfin convaincue
Deu à tartaruga a chave de seus camposDonna à la tortue la clé de ses champs
Em sua corte, o leão deu um grande baileÀ sa cour, le lion donna un grand gala
Todos felizes de viver, rimos e dançamosTous heureux de vivre, on rit et l'on dansa
Mas os homens não se entendiamMais les hommes ne s'entendaient pas
No mesmo dia a bomba estourouLe jour même la bombe éclata
Fogo, ferroDu feu, du fer
Fumaça no arFumée dans l'air
E minha fábula termina aqui.Et ma fable s'arrête là.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Blanche Francis e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção