Tradução gerada automaticamente

Melancholia
Entheos
Melancolia
Melancholia
Enfrente primeiro no novo diaFace first into the new day
As luzes estão brilhando maisThe lights are shining more
Do que eles já brilhavam antesThan they ever gleamed before
Suando rodando ansioso como sempreSweating swirling anxious as ever
O tempo que se derreteThe time it melts away
Minhas unhas moendo contra o pisoMy nails grinding against floorboard
Suplicando apenas para ficarPleading with it just to stay
Minha inação se torna o que me defineMy inaction become what define me
Eu sinto a pressão me vestindo finaI feel pressure wearing me thin
Impaciente, vou esperar o diaImpatiently I'll await the day
Quando essas ondas se instalam novamenteWhen these tidal waves settles again
Eu queria ter mais tempoI wish that I had more time
E poderia estar em todos os lugares ao mesmo tempoAnd could be everywhere at once
Minhas desculpas pela distânciaMy apologies for the distance
Eu coloquei muitas milhas entre nósI've placed many miles between us
Mas a única coisa que eu tenho para obter confortoBut the only thing I've come to get comfort in
É a progressãoIs the progression
Das almas inquietasOf the restless souls
Avante para outro destinoOnward to a further destination
E sim o futuroAnd yes the future
Pensei que é escuro a partir desta perspectivaThought it's dark from this perspective
Quando nada nunca vai ficar o mesmoWhen nothing will ever stay the same
E todo sonho adormecido que eu imagineiAnd every dormant dream that I have imagined
É trazido à vida, mas nunca como planejeiIs brought to life but never as I planned
Eu quero me afogar no brilho da luz do diaI want to drown in the daylight's radiance
Deixe o sol da manhã entrar na minha peleLet the morning Sun into my skin
E sinta a calma novamenteAnd feel the calm again
Se apenas a partir do começo brilhanteIf only from the bright beginning
Nós fomos condicionados para o fimWe were conditioned for the end
Nós crescemos tão absortosWe've grown so self absorbed
Como esta vida é nossa eternamenteAs this life is ours eternally
Nós crescemos tão acostumados a nos estabelecerWe've grown so accustomed to settling down
E dia a diaAnd day to day
Mas esta cidade avança com ou sem mimBut this city moves forward with or without me
E todos que eu amo estão desaparecendoAnd everyone I love they are fading away
Pensei que parece que tenho certezaThought it seems as if I'm sure
Como se eu pesasse tudoAs if I weighed everything
Eu tenho uma decisão que está me assombrandoI've decision that are haunting me
E eu não posso fugirAnd I cannot evade
Tudo que eu já sei é escuridãoAll I've ever know is blackness
Agora até a escuridão desapareceNow even blackness fades
Se eu sou o criador, o que é esse vazio?If I am the creator what is this void I have shaped
Nós sempre dizemosWe always say
Eu vou estar vendo você de novoI will be seeing you again
Mas e se esse dia nunca chegarBut what if that day never comes
Então eu vou estar vendo você no amargo fimThen I'll be seeing you in the bitter end
Mas e se esta vida é tudo o que nós sempre fomos feitos?But what if this life is all we're ever meant to become
Eu sempre pareço deixar meu pensamento me destruir de dentro para foraI always seems to let my thought destroy me from the inside out
É só uma questão de tempoIt's just a matter of time



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Entheos e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: