Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 171
Letra

Arraste Rei

Drag King

Um silêncio tomou conta orgulhoso e você adorou a seus pés.
A proud hush had taken hold and you worshipped at its feet.

Mas a calma não demorou muito para este mundo.
But calm was not long for this world.

Calma não demorou muito para este mundo.
Calm was not long for this world.

Eu pegaram em armas e pediu que seja,
I took up arms and you begged let it be,

Mas a razão não mora mais aqui.
But reason don't live here no more.

Razão não vivem mais aqui.
Reason don't live here no more.

Saia à rua, não vale a pena sua vida.
Step aside, it's not worth your life.

O que é essa "paz" que você sneak fora para a noite?
What is this "peace" that you sneak off to at night?

O lugar sagrado eu vou ser enterrado em
What sacred spot will i be buried in

Quando eu tiver coberto a cada centímetro de terra em espanto?
When i have covered every inch of land in terribleness?

Tenho declarado uma guerra contra o silêncio antes da tempestade. [X2]
I have declared a war on the silence before the storm. [x2]

Não pare para pensar.
Don't stop to think.

Basta acabar com todas as coisas boas quando você puder.
Just end all good things while you can.

Acabar com todas as coisas boas quando você puder.
End all good things while you can.

Arruinar todo o amor que você tem
Ruin all the love that you have

Ou essa coisa maldita deus é obrigado a voltar em espadas.
Or that god damned thing is bound to come back in spades.

Saia à rua, não vale a pena sua vida.
Step aside, it's not worth your life.

Eu sou o medo de que você arrasta para a luz.
I am the fear that drags you into the light.

Eu cobri cada centímetro de terra em espanto,
I've covered every inch of land in terribleness,

Ao conduzir uma guerra contra o silêncio antes da tempestade.
By leading a war on the silence before the storm.

Leve o silêncio lá atrás e colocá-lo em seus joelhos.
Take the stillness out back and put it on its knees.

Pare de chorar.
Stop your crying.

Quem você ama mesmo assim?
Who do you love anyway?

Quem você ama?
Who do you love?

O que ele tem que eu não tenho, exceto você?
What does he have that i don't have except you?

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Every Time I Die e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção