Tradução gerada automaticamente
Ambassador
Goldie Lookin Chain
Embaixador
Ambassador
Oi, galera! segura minhas porras de bagagem por um minutoOi clarts! hold on to my fuckin bags for a minute
Enquanto eu vou no banheiro dar uma aliviada.While i go to the toilet for a wank.
Só bate na porta se o avião chegar, beleza?Just fuckin knock on the door if the fuckin planes comes init?
(última chamada para o voo mr a hussein da432 dragon airlines)(last call for mr a hussein flight da432 dragon airlines)
Oh, caramba, sou eu, preciso ir, onde tá minha porra de pochete!Oh, oh fuckin hell thats me i've gotta go, where's my fuckin bum bag!
Recebi minhas ordens da goldie lookin' chainI was given my orders by the goldie lookin' chain
Pra ser o primeiro importador de maconha do portoTo be port's first importer of mary jane
Porque eu fumo mais baseado do que seu rasta comumCos i smoke more draw than your average rasta
Agora sou o primeiro embaixador de maconha de NewportI'm now newports's first draw ambassador
Eu consegui blocko em Marrocos, fiz um plano no AfeganistãoI got blocko in morrocco, made a plan in afganistan
Sobre trazer a maconha de volta pra terra natalAbout bringing the draw back to the motherland
Eu contei pra eles o esquema pra eles ouvirem meu papoI told them the deal so they would listen to my skit
Sobre entrar no negócio, tem uma brecha no mercadoAbout going into business, there's a gap in the market
Eles sabiam que eu tinha que ser bom e não uma merdaThey knew i had to be good and not fuckin shitty
Porque Newport agora era Newport CityCos newport town was now newport city
Eu tava pegando uma mina que parecia o GodzillaI was shagging this bird who looked like godzilla
E ela disse que conhecia um guerrilheiro colombianoAnd she said she knew this columbian guerilla
Então eu virei ela e dei uma reboladaSo i turned her over and gave her a poke
E fui pra América do Sul pra pegar a cocaAnd went to south america to score the coke
Se eu me cuidar, na próxima semana, galeraBy this time next week if i'm careful clarts
Vou estar importando mais maconha do que o Howard MarksI'll be importing more draw than fuckin howard marks
Ele é o embaixador da maconhaHe's the draw ambassador
E ele é Adam HusseinAnd he's adam hussein
Ele é o embaixador da maconhaHe's the draw ambassador
E ele é Adam HusseinAnd he's adam hussein
Consegui maconha em Cingapura e pílulas no EquadorGot draw in singapoure and pills in equador
Pegando várias minas tailandesas que deixaram meu pau todo machucadoShagging loads of thai birds thats left my cock raw
E o que é pior, não consigo parar de fazer granaAnd what's more, i can't stop making the score
Tive que sair da Itália porque causei uma guerraI had to leave italy cos i caused a war
Ele voltou pro nosso porto, ele é Adam HusseinThroughout the port he came back to out city
E tá se dando bemHe's adam hussien and he's sitting pretty
Como embaixador da maconha em escala globalAs draw ambassador on a global scale
Ele importa por quilo e sempre faz uma vendaHe imports by the ki and always makes a sale
Eu vendi maconha no México e até pra um esquimóI sold draw in mexico and to even an eskimo
Saí sob fiança na capital de IsraelGot out on bail in the capital of israel
Agora tô de volta às ruas, todo quebradoNow i'm back on the streets, real wrecked up
Ouvi que o Balsey tá causando um tumulto na Copa do MundoI heard balsey's causing a riot in the world cup
Vendi um nove bar pra um cara no CanadáI sold a nine bar to a bra in canada
E comprei um cinzeiro pra minha porra de avóAnd i bought an ash tray for my fuckin grandma
Fiz um golpe em Amsterdã e escapei numa vanPulled a scam in amsterdam and got away in a van
E agora tô fugindo, evitando a porra da canaAnd now im on the run avoiding the fuckin can
Ele é o embaixador da maconhaHe's the draw ambassador
E ele é Adam HusseinAnd he's adam hussein
Me ferrei em Budapeste e fiz uma tatuagem em TimbuktuGot messed in budapest and got a tatoo in timbucktoo
Vomitei em cima de uma mina tailandesa depois de cheirar colaThrew up over some thai bird after sniffing fuckin glue
Depois fui pra Suécia porque precisava de um motivoThen went onto sweden cos i needed a reason
Pra sair da Arábia Saudita porque eles queriam me pegar por traiçãoTo get out of saudi cos they wanted me for treason
Fomos fodidos na taxa de câmbio, me deixando irritadoWe got fucked on the exchange rate making me irate
Por mover essa maconha de estado pra estadoBy shifting this draw from state to state
Mal posso esperar pra ver o euroI can't wait, to see the euro
Pra abrir meu próprio câmbio de bueroSo i can open my own change de buero
Eu roubei um terno novo, eu roubei uma gravata novaI knicked a new suit, i knicked a new tie
Eu não confiaria muito em mim porque sou bem espertoI wouldn't trust me too far 'cos i'm really quite sly
Fui pro Paraguai, fumando um baseado e fiquei chapadoI went to paraguy smoked a cone and got high
Mas tive que sair porque pensaram que eu era um espiãoBut i had to leave cos they thought i was a spy
Fui pra Ibiza na volta da JamaicaI went to ibiza on my way back from jamaica
Ganhei um tapete vermelho e minha foto no jornalI got a red carpet and my picture in the paper
Quando voltei pro porto, tinha isenção de impostosWhen i got back to the port i had duty free
Maconha, cigarro e rizla pra toda a galera do GLCDraw, fags and rizla for all the glc
Ele é o embaixador da maconhaHe's the draw ambassador
E ele é Adam HusseinAnd he's adam hussein
Ele é o embaixador da maconhaHe's the draw ambassador
E ele é Adam HusseinAnd he's adam hussein
Minha mina teve um filho, tipoMy missus has got a kid like
Ela recebe todos aqueles benefícios da DSSShe gets all them wicked benefits from the dss
Ela ganha uma grana boa da DSSShe gets loads of money off the dss
Ela pegou um carro novo, mano, é iradoShe got a new car an all man it's wicked
É sério, manoIt's serious man
É, eu vi um gato morto e meu amigo enfiou o dedo no olho deleYeh i saw a dead cat and my mate pushed his finger in it's eye's
E saiu um monte de coisa de láAnd all stuff came out of it
Era seguro pra caramba, eu tinha um pouco de maconha, tipo, manoIt was safe as fuck, i had a bit of draw like man
Eu sou um robô, eu sou um robô, pra destruir, pra destruirI am a robot, i am a robot, to destroy, to destroy
Eu sou um robô, eu quero quebrar alguma coisaI am a robot, i want to smack something up
Eu sou um robô, né!I am a robot, innit!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Goldie Lookin Chain e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: