Tradução gerada automaticamente
Duffryn Vigilante Squad
Goldie Lookin Chain
Esquadrão Vigilante de Duffryn
Duffryn Vigilante Squad
Você me vê na igreja num domingo de manhã, mas, ô filho, você teve seu último avisoYou see's me up church on a Sunday morning, but oh son, you've had your final warnin
Se você mexer com a gente ou fizer truques sujosIf you fucks with us or plays dirty tricks
Vamos esmurrar sua cara com socos e chutesWe're smashin your face in with punches an kicks
É um tempo sombrio e tá ficando cada vez mais escuroIt's a dark time an it's getting fuckin darker
Se você nos ver, é melhor sair correndoIf you see's us then you better scarper
Quando o sol se pôr, se te pegarmos lá foraWhen the suns gone down if we catch you outside
Você vai acabar… hospitalizadoYou're gunna end up… hospitalised
Como um encontro às cegas ou surpresa, surpresaLike blind date or surprise surprise
Eu pareço a Cilla Black usando uma fantasiaI look like Cilla black wearin a disguise
Eu sou como a Anne Robinson levando porrada nos olhosI like Anne Robinson getting fucked in the eyes
Podemos chegar até você de várias maneirasWe can get to you in many ways
As ruas são retas, mas parecem um labirintoThe streets are straight but they look like a maze
Você sabe o que vai acontecer se não pagarYou know what'll happen if you don't pays
Eu sou de Duffryn, sem enrolação (Eu sei que você passou a perna no Spar)I'm from Duffryn, fuckin no bufflin (I knows you done over the Spar)
Sem enrolação, eu sou de Duffryn (Então me dá a grana)No fuckin bufflin I'm from Duffryn (So gimme the money)
Eu sou de Duffryn, sem enrolação (E uma caixa de Rizla que você pegou)I'm from Duffryn, fuckin no bufflin (An a box a Rizla what you nicked)
Sem enrolação, eu sou de Duffryn (Ou eu vou te quebrar)No fuckin bufflin I'm from Duffryn (Or I'll fuckin batter you)
Se você não me pagar, é melhor se preparar,If you don't pay me you better be expectin,
Eu vou te visitar, sou da DVS, cobradorI visit from the DVS debt collectin
Me alimentando de mentiras que eu tô percebendoFeedin me bullshit I'm detectin
Vou te cortar, dissecando como um humanoI'll cut you up, human dissecting
Sabemos que você tem contado mentirasWe know that you've been telling lies
Aquele VCR roubado não veio do nosso estoqueThat stolen VCR didn't come from our supplies
Eu pensei que tínhamos chegado a um acordoI know I thought we'd reached an agreement
Não mexa com a gente, você vai ter um bom tratamentoDon't mess with us, you'll get good treatment
Eu vi você vendendo seis latas de cervejaI saw you sellin six cans of lager
Crianças pequenas, na frente do pai delasLittle kids, in front of their father
Agora eu não me importo, só me passe a minha parteNow I don't mind, just slide me my cut
Sem explicação necessária, você sabe que tá ferradoNo explanation needed you knows that you're fucked
Fui colocado no comando pra manter a pazBeen placed in charged to keep the peace
Ninguém pode tocar na gente, nem mesmo a políciaNobody can touch us not even the police
Esquadrão Vigilante de Duffryn, não é nada engraçadoDuffryn Vigilante Squad it ain't nothing funny
Cuidando de você se você nos der a grana.Lookin after you if you gives us the money.
Eu sou de Duffryn, sem enrolação (Eu sei que você tá cometendo fraude de benefícios)I'm from Duffryn, fuckin no bufflin (I know you're commitin benefit fraud)
Sem enrolação, eu sou de Duffryn (Então se você não me der a parte)No fuckin bufflin I'm from Duffryn (So if you don't give me the cut)
Eu sou de Duffryn, sem enrolação (Eu vou te nocautear, tá ligado?)I'm from Duffryn, fuckin no bufflin (I'm gunna fuckin knock you out alright?)
Sem enrolação, eu sou de DuffrynNo fuckin bufflin I'm from Duffryn
Eu te peguei vendendo cigarros e agora sua cara tá uma bagunçaI caught you sellin fags an now your face is a mess
Porque eu sei que você nunca pegou eles com a DVSCause I know you never got 'em off the DVS
Destruindo as ruas, somos mais afiados que tesourasRuin the streets, we're sharper than scissors
Limpando as ruas e não levando prisioneirosCleanin the streets and takin no prisoners
Nós somos membros do Esquadrão Vigilante de DuffrynWe're Duffryn Vigilante Squad Members
Fudendo com velhos e viadosFuckin Up old Faggots and Benders
Fazendo eles pensarem no que estão fazendoMakin 'em think about what they're doin
Não é natural, então eles vão levar uma surra.It's not natural so they'll get a Shoein.
Sandpiper Way e Kingfisher DriveSandpiper Way an Kingfisher Drive
Não saia de casa sem uma facaDon't leave the house without a knife
Cuidado, joyriders, temos um pegadorWatchout Joyriders we got a stinger
Você vai ser estuprado se mexer com uma feiaYou'll get assraped if you fucks a minger
Eu não tô nem aí se você tá roubando pensõesI don't give a fuck if you stealin pensions
Trabalhando na maracutaia fazendo extensõesWorkin on the fiddle doin extensions
Eu quero minha parte, não faço exceçõesI wants my cut I make no exceptions
Se é em Duffryn, é melhor mencionar… isso, pra mim… Porque eu quero saberIf it's in Duffryn you better mention…it, to me.. Cause I wanna know
Eu sou de Duffryn, sem enrolação (Eu sei que sua mãe tem um emprego de meio período)I'm from Duffryn, fuckin no bufflin (I knows your mothers got a part time job)
Sem enrolação, eu sou de Duffryn (No consultório do médico)No fuckin bufflin I'm from Duffryn (Down the doctors surgery)
Eu sou de Duffryn, sem enrolação (Então me passe um bloco de receitas)I'm from Duffryn, fuckin no bufflin (So fuckin swipe me a pad of prescription forms)
Sem enrolação, eu sou de Duffryn (Sua vadia)No fuckin bufflin I'm from Duffryn (You clit)
Relaxando em um Portacabin no Tradegar ParkChilled in a Portacabin in Tradegar Park
Ao anoitecer, nós saímos porque tá escuroAt nightfall, we comes out cause its dark
Nós nos armamos com uma arma e uma bestaWe gets tooled up with a gun an a crossbow
Fazendo a intimidação pesada como em MoscouMake intimidation heavy like in Moscow
Ou em algum outro lugar atrás da cortina de ferroOr some other place behind the iron curtain
Se você vende drogas, você sabe que tá ferradoIf you sells drugs you knows your certain
Você vai ser acorrentado, torturado com eletrodosYou'll get chained up, tortured with electrodes
Prometa seus mamilos e os dois dedões do péPledge your nipples, an both big toes
Eu sou de Duffryn, sem enrolaçãoI'm from Duffryn, fuckin no bufflin
Sem enrolação, eu sou de DuffrynNo fuckin bufflin I'm from Duffryn
Eu sou de Duffryn, sem enrolaçãoI'm from Duffryn, fuckin no bufflin
Sem enrolação, eu sou de DuffrynNo fuckin bufflin I'm from Duffryn



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Goldie Lookin Chain e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: