Tradução gerada automaticamente
Mike Balls Un-official World Cup Anthem
Goldie Lookin Chain
Hino Não Oficial da Copa do Mundo do Mike Balls
Mike Balls Un-official World Cup Anthem
O nome dele é Mike Balls e ele é tranquilo, você vêHis name's Mike Balls and he's safe you see
Assim como você e eu, ele é GLCJust like you and me, he's GLC
Ele tá nessa de violência no futebol há um tempãoHe's been into soccer violence for quite some time
Mas se der empate, ele tá de boaBut give him the draw, and he's fine
Eu disse Mike:I said Mike:
É!YEAH!
De onde você tirou suas roupas de lazer?Where d'you get your leisurewear?
Eu comprei meu agasalho numa loja em AberdareI got my tracksuit from a shop in Aberdare
Eu uso meu ouro por fora da camisaI wears my gold outside of my shirt
E peguei meu sovereign emprestado do meu tio BertAnd I borrowed my sovereign off my Uncle Bert
É Mike:Yeah Mike:
Você sabe!You knows it!
De onde você tirou seus tênis?Where d'you get your trainers from?
Eu ganhei de um cara que eu fumei num bongI won em off a bloke that I smoked off on a bong
É, acho que conheço o cara, acho que ele se chama PazzoYeah I think I know the geezer, I think he's called Pazzo
Eu tinha que ter, eram Silver ShadowI had to have em they were Silver Shadow
Meu nome é Ballsy, vamos lá Japão e CoreiaMy name's Ballsy, come on Japan and Korea
Eu vou pra Copa do Mundo pra beber uma cervejaI'm going to the World Cup to drink some beer
Causar destruição enquanto estou aquiCause some destruction while I'm here
E dar uma rebolada em umas tailandesasAnd fcuk some little Thai girls up the rear
Eu tenho ingressos, pro jogo contra os argentinosI've got tickets, for the game with the Argies
Vai rolar uma confusãoThere's gonna be some argy-bargy
Eu sempre estive nessa de briga a vida todaI've been into fighting for all of my life
E quando eu me casar, vou bater na esposaAnd when I gets married I'm gonna beat the wife
O nome dele é Mike Balls e ele tem um facãoHis name's Mike Balls and he's got a machete
Ele vai te cortar em pedaços até você parecer confeteHe'll cut you into bits until you look like confetti
A violência no futebol é um jogo que ele jogaSoccer violence is a game what he plays
Quando ele compra o empate, é a avó que pagaWhen he buys the draw it's his nan what pays
Eu tô de volta, e tô tocando meu sinoI'm back, and I'm ringing my bell
É melhor você não me encarar porque eu também vou encararYou'll better not stare cos I'll stare as well
E se você receber um olhar meuAnd if you get a fcukin stare off me
Então é melhor ser membro do GLCThen you better be a member of the GLC
Porque se não for, é melhor ficar na suaCos if you're not, then you better sit tight
Eu vou até você e vou começar uma brigaI'll come over to you and I'll start a fight
E te dizer que meu nome é Mike BallsAnd tell you that my name is fcukin Mike Balls
E chutar sua cabeça contra pelo menos 4 paredesAnd kick your head against at least 4 walls
Ele é tranquilo, e ele tem respeitoHe's safe, and he's got respect
Pela galera do GLC, de certa formaFor the GLC crew, to some effect
Mas mexe com ele, e ele vai deixar seu rosto uma bagunçaBut mess with him, he'll leave your face in a mess
O nome dele é Mike Balls - NÃO ESPERE MENOS!His name's Mike Balls - EXPECT NO LESS!
Escuta Mike:Listen Mike:
O QUÊ?WHAT?
Me conta sobre sua correnteTell me about your chain
Ela pesa uma tonelada e não enferruja na chuvaIt weighs a ton and won't go rusty in the rain
Mike Balls:Mike Balls:
É!YEAH!
O que você tem?What have you got?
Eu tenho uns baseados e papel pra enrolar e uma dose de merdaI've got draw fags and rizla and a dose of cock rot
Eu, Xain e 2Hats estávamos vendendo um pouco de hashMe Xain and 2Hats were selling some hash
Esse idiota veio atrás do nosso estoqueThis twat had come after our fcukin stash
Então eu acertei ele na cabeça com um copo de pintSo I hit him in the head with a fcukin pint glass
E enfiei um garfo quente no traseiro deleAnd shoved a red hot poker up his arse
Se o Mike não gosta de você, então você vai ouvir o silêncioIf Mike don't like you then you'll hear the silence
É a escola de violência no futebol do Mike BallsIt's the Mike Balls school of fcukin soccer violence
Mike, como você organiza uma briga?Mike how d'you organise a fight?
Eu faço isso por e-mail no meio da noiteI does it by the e-mail in the middle of the night
Ele é Mike BallsHe's Mike Balls
AAH É!AAH YEAH!
E ele é tranquilo pra carambaAnd he's safe as fcuk
Banido das arquibancadas desde a Copa da FABanned from the terraces since the FA Cup
Eu levei uma mina pra jantar na outra noiteI took a bird out to dinner the other night
As coisas estavam ótimas, eu entrei em uma brigaThings went wicked, I got into a fight
Com 3 caras que estavam olhando pra bunda delaWith 3 fcukin blokes that were looking at her arse
Então eu rearranjei os rostos deles com um copo de brandySo I re-arranged their faces with a fcukin brandy glass
Eu fui escoltado pela políciaI got escorted out by the fcukin police
Minha mina deu pra eles pra ajudar na minha liberaçãoMy bird sucked them off to help with my release
Eu disse que é melhor você se testar, ela vai te dar a sífilisI said you better get tested, she'll give you the clap
Eu tô no GLC, e é assim que eu rimoI'm in the GLC, and this is how I rap
Ele tá de volta:He's back:
É!YEAH!
Escuta o que ele tá dizendoListen to what he's saying
Eu sempre começo uma briga não importa quem tá jogandoI always start a fight no matter who's playing
Isso mesmo:That's right:
EU TÔ DE VOLTA!I'M BACK!
E ele adora brigarAnd he loves to fight
Eu vou te chutar na cabeça até você perder a visãoI'll kick you in the head till you lose your fcukin sight
Ele tem um agasalho, e ele usa o ouroHe's got a tracksuit, and he wears the gold
Eu sou o cara mais durão na violência do futebol, é o que dizemI'm the hardest man in soccer violence, so I'm told
Ele tem que assistir ao jogo numa tela grandeHe has to watch the match, on a big screen
E no intervalo eu dou uma tragada na ervaAnd at half time I tokes on some green
Quando não tô tomando remédio, eu dirijo pelo paísWhen I'm not on medication, I drive across the nation
Organizando violência pra manter minha reputaçãoOrganising violence to keep up my reputation
Você sabe, esse é o Mike Balls, esse é o ano de 2002, quebrando a cara de todo mundo pela Copa do Mundo, você sabe!You knows it, this is Mike Balls, this is the year 2002, smacking everybody's face in for the World Cup, you knows it!
É isso mesmo, Mike Balls tá de volta!Yeah that's right Mike Balls is back!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Goldie Lookin Chain e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: