Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 236
Letra

Número Um

Number One

Eu odeio esses viados, manoFuk'n love fags man
Então... er... então... que viados você tem, mano? O que você tá fumando então?So... er.. so... so what fags you got man? what you smokin' then?
Eu tenho uns, eu tenho marlboro lights, mano, eles vêm, olha, na própria caixa, olhaI got fukin', i got marlboro lights man, they come, look, in they're own fukin' box look
Tem ouro nela, eu gosto de ouro...That's gold on it, i like a gold...

Devastação lírica, por todo o paísLyrical devastation, across the nation
Seguro pra caramba e isso não é exageroSafe as fuk and that's no exaggeration
As batidas continuam e a base vai vibrarThe beats keep rockin' and the base'll hum
Desce, foda-se, embaixada número 1Get down fuk'n embassy number 1

Eu fui na sua casa, pra pegar umas toalhasI came round your house, to borrow some towels
Fumei um john player e isso soltou meu intestinoI smoked a john player and it loosened my bowels
Como uma bala de uma arma fumeganteLike a bullet from a smoking gun
Foda-se, dez. embaixada número 1.Fcukin' ten. embassy number 1.

Os otários de lado, eu sei que você odeia, meu b & hSuckers to the side, i know you hate, my b & h
Mike adora isso.Mike fcukin' loves it.

Fumar esses fags é realmente muito bomSmokin' fcukin' fags is really really great
Dando risada com os amigos, se divertindoChuffin on the reg, having a laugh with your mates
Fags baratos feitos por algum cara em albuquerqueCheap fags made by some bloke in albuquerque
Eu fumo embaixada regal, às vezes até um berkeleyI'll smoke embassy regal, sometimes even a berkeley

Eu nunca vou parar, eu amo demais pra largarI'm never gonna stop, i loves 'em too much to quit
O melhor cigarro do dia de manhã, enquanto cagoBest fag o'the day in the morning, taking a shit
E tomando um chá e lendo o sunAnd having a cup of tea and reading the sun
Apesar do frio quando a sua merda começa a escorregarDespite the chills when your bum gravy starts to run

10 regulares, eu adoro isso10 reg i fcukin' loves it
É ótimo fumar um regal enquanto você tá cagandoIt's great to smoke a regal when you're taking a shit
Ou com minha avó em um apartamento popularOr with my nan in a council flat
Minha namorada pode fumar fags na xoxota delaMy girlfriend can smoke fags in her twat

Eu transei com ela por trás e depois ela chupou meu pauI fu'ked her in the arse then she sucked my dick
Eu gozei na cara dela, ela tinha merda nos lábiosI spunked on her face, she had shit on her lips
Ela é meio doida e bebe muito sidraShe's a bit mad and she drinks loads of cider
Ela te mostra os peitos por menos de cinco librasShe'll show you her tits for under a fiver

Os otários de lado, eu sei que você odeia, meu b & hSuckers to the side, i know you hate, my b & h
Você vai se dar malYou're gonna get yours
Os otários de lado, eu sei que você odeia, meu b & hSuckers to the side, i know you hate, my b & h
Você vai se dar malYou're gonna get yours

Você paga imposto, eles vêm em celofaneYou get duty paid, they come in celophane
Amando o duty free quando você tá no aviãoLoving duty free when you're on the fcukin' plane
Pra marrocos, o algarve ou numa barraca em blan...?To morocco, the algarve or in a tent at blan...?
Só não esquece de me trazer uma caixa, porraJust make sure you bring me back a fcukin' carton

Eu tenho um vício de 80 por dia, fumando esses cigarrosI got an 80-a-day habit, smoking these cigarettes
Merda, caralho, foda-se, eu realmente tenho touretteTwat, shit, c*nting, bollocks, fuk me i do have tourettes
Eles são bem caros, você teria que concordarThey're really quite pricey you'd have to agree
Mas eu amo fumar com a galeraBut i love smoking them with the glc

Eu faço coisas que são altamente ilegaisI do things that are highly illegal
Me vê no mcdonalds fumando um regalSee me in mcdonalds smoking on a regal
Eu tenho uma mala e uma cadeira de cabineI got a suitcase and a cabin chair
Vendendo fags na praça john frostSelling fags down john frost square

Eu uso um agasalho, eu tô muito estilosoI wear a tracksuit, i look so fly
Eu vou na spar, eu gasto 20 em skyI goes down the spar, i busy 20 sky
Sovereign, silk cut ou malboro redSovereign, silk cut or malboro red
Lembre-se, crianças, não fumem na camaRemember kids, don't smoke in bed

Dez embaixada número umTen embassy number one

Dez embaixada número umTen embassy number one

Duas libras e quarenta te dá uma surpresaTwo pound forty can get you a surprise
Um pacote de dez silk cut king sizeA packet of ten silk cut king size
Compre-os no co-op, ou até na sparBy 'em from the co-op, or even the spar
Fumando 40 tabacos na sua cabeça em zanzibarSmoking 40 tabs off yer head at zanzibar

Depois, no barco lento pra comer pato fritoThen on to the slowboat for some fried duck
Tentando falar chinês enquanto tô todo encolhidoTrying to speak chinese when i'm all puckered up
Não paguei por isso, então comecei a correrDidn't pay for it so i started to run
Ainda fumando uma porra de embaixada número um.Still smoking a fcukin' embassy number one.

Agite seus fags no ar como se não estivesse nem aíWave your fags in the air like you just don't care
Você pode depois porque eu adoro compartilharYou can afters cos i love to share
Marlboro lights com ponta branca, saindo, brigandoWhite-tipped marlboro lights, going out, having fights
Vou pra frança por um dia, vendendo fags à noiteGo to france for the day, selling fags in the night

Essa garota deixou eu tocar as asas de frango delaThis girl let me touch her chicken wings
Quando eu dei pra ela uma caixa de 200 superkingsWhen i gave her a box of 200 superkings
Como um bispo transando com uma freiraLike a bishop having sex with a nun
Foda-se, dez embaixada número umFcukin' ten embassy number one

Os otários de lado, eu sei que você odeia, meu b & hSuckers to the side, i know you hate, my b & h
Você vai se dar malYou're gonna get yours
Os otários de lado, eu sei que você odeia, meu b & hSuckers to the side, i know you hate, my b & h
Você vai se dar malYou're gonna get yours

Comprando pacotes de dez e vinte pra ter nos meus baseadosBuying tens and twenties to have in my joints
E pegando chinelos pra minha avó com os pontos de focoAnd getting slippers for my nan with the focus points
Inala, exala, apaga, pega outro cigarroInhale, exhale, put it out, have another ciggie
Dirigindo por aí ouvindo snoop, ou um pouco de biggieDriving around listening to the snoop, or a bit o' biggie

Fags são ótimos, eles são realmente muito divertidosFags are great, they're really fcukin' fun
Regal, marlboro ou foda-se, embaixada número umRegal, marlboro or fcukin' embassy number one
Chain gang crew dois mil e doisChain gang crew two thousand and two
Dez bensons são incríveis quando você tá chapado de colaTen bensons are wicked when you're smacked out on glue

Embaixada número umEmbassy number one

Embaixada número umEmbassy number one

Embaixada número umEmbassy number one

Embaixada número umEmbassy number one

Os otários de lado, eu sei que você odeia, meu b & hSuckers to the side, i know you hate, my b & h
Você vai se dar malYou're gonna get yours
Os otários de lado, eu sei que você odeia, meu b & hSuckers to the side, i know you hate, my b & h
Você vai se dar malYou're gonna get yours




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Goldie Lookin Chain e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção