Tradução gerada automaticamente
Thru Space And Time
Goldie Lookin Chain
Através do Espaço e do Tempo
Thru Space And Time
N.b, o título da faixa não é através do espaço e do tempo como foi ditoN.b track title is not thru space and time as stated
Beleza? Levanta as mãos, me dá todo seu dinheiroAlright? 'ands up, gimme all yer money
Rouba o caixa e sai de Nissan SunnyRob the till and get away in a nissan sunny
Comprei um kebab, tô puto da vidaI bought a kebab, i'm fukin' annoyed
Comprei na Pill e me deu tifoI bought it down pill and it gave me typhoid
Rizla, cigarro, a xícara quente de cháRizla, fags, the hot cup of tea
A única forma de relaxar no GLCThe only way to chill in the glc
Eu costumava usar um monte de drogas e ir pra raveI used to take loads of drugs and go out to a rave
Mas agora só escuto Chaz e DaveBut now i just listens to chaz and dave
Disfunção molecular acontece principalmente nesse pontoMolecular disfunction occurs mainly at this junction
Fudido e indomável, trago uma bagunça contagiosaFuked up and unruly i bring contabulous rambunction
O estilo GLC traz pra nós caos sem funçãoThe glc style brings for us chaos without function
Quebrando seu pescoço como se você tivesse saído de TrumptonSnapping your neck like you're straight outta trumpton
Deficiente e tudo, incapaz de me moverDisabled and shit, unable to move
É melhor você dançar pra batida do GLCYou better fukin' dance to the glc groove
Viajando pelo universo como o Doctor WhoTraveling through the universe like doctor who
Histórias(?).......mundos, agora meu agasalho é azulStories(?).......worlds now my tracksuit is blue
Faz tempo, eu não deveria ter te deixadoIt's been a long time, i shouldnt've left you
Com o cheque do seguro-desemprego que eu tinha que pegarWith the dole cheque that i had to get to
Você gasta tudo se embriagandoYou spend it on gettin' wrecked outta your brain
Mas agora você tá totalmente fudido pela Goldie Lookin' ChainBut now you're totally fuked by the goldie lookin' chain
Isso mesmo, Raphael de la Ghetto, ele sabeThat's right, raphael de la ghetto, he knows it
Esse é o P Xain, fudendo mantendo real, você sabeThis is p xain fukin' keepin' it real, you knows it
Cuidado na comunidade, filho.....não é?Care in the community, son.....innit
Viagem interestelar nem sempre é necessáriaInter-stella travel isn't always necessary
Mas rodando no meu carro eu chego até Leeds ou BerryBut rolling in my car gets me as far as leeds or berry
Quando chego no lugar, espalho a palavra maisWhen i gets to the place, i spread the word some more
Deixo todas as garotas gritando, 'fudendo, encore!'I leave all the girlies screaming, 'fukin' encore!'
Newport é fudidamente incrível, não é um pesadeloNewport's fukin' lush, it's not a nightmare
Você sabe que eu adoro relaxar na John Frost SquareYou know i loves chillin' in john frost square
Mas pra ser malvado, você tem que atuarBut to be wicked, you gotta act the part
Minha mãe compra meus agasalhos na fudida PrimarkMy mum buys my tracksuits from fukin' primark
Eu tenho um turbo TARDIS GTII's got a turbo tardis gti
Vai a 40 milhas por hora no fudido céuIt goes 40 miles an hour in the fukin' sky
Procuro por cling-ons, mas não estão no meu raboI looks for cling-ons but they're not up my ass
Sou um razz clart intergaláctico que fuma maconhaI'm an inter-galactic razz clart who smokes grass
Gosto de pensar que viajo pelo fudido espaço e tempoI likes to think i travel through fukin' space and time
Mas na maior parte do tempo tô chapado de vinhoBut most of the time i'm wrecked outta my head on fukin' wine
Fico tão bêbado com a bebida barata da ThreshersI get so drunk from the threshers cheap booze
É uma diversão danada como beber metanol, você não perdeIt's loads of fun like drinking meths, you can't lose
Eggsie fudidamente sabe, o Hussain tambémEggsie fukin' knows it, hussain does too
Alguns de vocês desgraçados não têm a menor ideiaSome of you bastards haven't got a clue
Escutem nossa parada, vocês sabem que é fudidamente ótimaListen to our shit, you knows it's fukin' great
Peguem uma cópia com o Two Hats e deem pro seu amigoGet a copy off two hats and give it to your mate
É assim que o GLC gosta de funcionar, clartIt's the way the glc likes to function, clart
Não vendendo isso nas fudidas paradas de sucessoNot by sellin it in them fukin' pop charts
Eu disse que nossa crew tá crescendo, eu quis dizer isso antesI said our crew's growing, i meant it before
Saia por aí, blaah, e copie mais algumasGet out there, blaah, and copy a few more
É a crew original, não há tempo pra papinhoIt's the original crew, ain't no time for pap
É hora de colocar Newport de volta no mapaIt's time to put newport back on the map
Shopmobility, shop, shop, mobilidadeShopmobility, shop, shop, mobility
Shopmobility, shop, shop, mobilidadeShopmobility, shop, shop, mobility
Shopmobility, essa é a que eu queroShopmobility, that's the one for me
Eu peguei da minha avó enquanto ela assistia TVI nicked it from my gran when she was watching tv
Eu ando por aí, é legal, de graçaI gets to ride round, it's sound, for free
E todo mundo diz, 'ele tá no GLC!'And everybody said, 'he's in the glc!'
Eu fiquei em casa com o cachorro e um chá olhando pra velasI sat at home with the dog and a brew staring at candles
Vestindo um agasalho com meias e sandáliasWearin' a tracksuit with socks and sandals
Eu estaciono mais perto da cidade e não pago nadaI parks nearer town and i don't pay no charge
Por causa do crachá de estacionamento para deficientes da minha avóBecause of my gran's disabled parking badge
Sou de 'port, isso corre nas minhas veiasI'm from 'port, it's running through my veins
Ben Wa Balls tá fudidamente dentro, assim como P XainBen wa balls has fukin' got it, so has p xain
Estamos todos psicopatas como o fudido Norman BatesWe're all psycho like fukin' norman bates
Fode com um de nós e selamos seu destinoFuk with one of us and we'll seal your fate
A Goldie Lookin' Chain é fudidamente forte, é como o Geoff Capes virando um fudido mini pra recordes, com Roy fudidamente Castle.The goldie lookin' chain is fukin' so strong, it's like geoff capes turning a fukin' mini over for record breakers, with roy fukin' castle



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Goldie Lookin Chain e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: