Tradução gerada automaticamente
Worms
Goldie Lookin Chain
Vermes
Worms
Você se veste como o Buck Rogers, tem uma cara de idiotaYou dress like Buck Rogers, you got a bell-end for a face
Se você mexer comigo, vai sentir a merda que vai passarIf you fu'k with me, the shit you will taste
Nos seus lábios, você é uma vergonhaAcross your lips, you're a disgrace
Então a GLC vai acabar com o lugarSo the GLC will destroy the place
Eu bebo o tempo todo, amo MartiniI drinks all the time, I love Martini
Lambrusco, Lambrini e foda-se ????Lambrusco, Lambrini and fukin' ????
Ninguém vai mexer comigoNobody's gonna fukin' mess with me
Nós somos os mestres, a GLCWe're the fukin' masters, the GLC
A porra da galera, na porra, em açãoThe fukin' posse, in the fukin, in effect
É melhor você nos dar respeitoYou better fukin' give us respect
Isso mesmo, sou como um parasitaThat's right, I'm like a parasite
Vou na sua casa e te deixo acordado a noite todaI come round to your house and keep you up all night
As crianças da ... nos zoando na maconhaThe ... house kids skanking us on the draw
Depois de tentar nos colocar em encrenca com a leiAfter trying to get us in trouble with the law
A gente deu uma surra nele e o deixou pra morrerWe fu'ked him up and left him for dead
Depois fomos pro Oasis e comemos batata frita e pão pitaThen we went to Oasis and had chips and pitta bread
Mexeu comigo e eu vou mostrar meus músculosFu'k with me and I'll flex my muscles
Vou te espancar lá fora do FusselsI'll beat the fu'k out of you oustside Fussels
Vou te foder como o Jack, o EstripadorI'll fu'k you up like Jack the Ripper
E fazer minha fuga no Newport NipperAnd make my escape on the Newport Nipper
Se você mora em uma casa ou em uma mansãoIf you live in a house or you live in a mansion
Eu vou foder seu cu como o Charlie MansonI'll fcuk up your ringpiece like fukin' Charlie Manson
Ele é realmente doente e tá na Goldie Lookin' ChainHe's really fu'kin sick and he's in the Goldie Lookin' Chain
E o nome dele é Love Eggs e ele causa a dorAnd his name's Love Eggs and he adminsters the pain
A única maneira de se livrar do verme parasita é cidraThe only way to get rid of the parasitic worm is cider
Eu esfrego cocô de cachorro nos meus olhosI rubs dogshit into my eyes
Fiquei cego e sem surpresaI went fukin' blind and no surprise
Eu disse ao médico: "Ajuda, tá ardendo"I said to the doctor, "Help it burns"
Ele disse: "Sem surpresa, são vermes parasitas!"He said, "No surprise, it's parasitic worms!"
Fui ao médico, perdi o controleI got sent to the doctors, I got off the rails
Estava comendo a merda que tava debaixo das minhas unhasI'd been eating the shit from underneath my fingernails
Tive que falar com o padre porque meus pais acharam minhas balançasI had to talk to the priest because my parents found my scales
Mas eles não sabem que sou o maior fumante de maconha do País de GalesBut they don't know that I'm the biggest pot smoker in Wales
Vermes parasitas são como a Goldie Lookin' ChainParasitic worms are like the Goldie Lookin' Chain
Dentro dos seus intestinos, infectando seu cérebroInside your intestines, infecting your brain
Fazendo a merda escorrer, mas é bebida e esforço(?Making shit drip but it's drink and strain(?)
Como a infecção que os vermes deram pro P XainLike the infection the worms gave P Xain
Eu peguei vermes, depois que minha namorada fodeu meu cachorroI got worms, after my girlfriend fcuked my dog
Notei um na merda do banheiroI noticed one on the shit in the bog
Era branco e molenga, e saiu rastejandoIt was white and squidgy, and it crawled away
Fez meu cu coçar pelo resto do diaIt made my ringpiece itch for the the rest of the day
Me senti mal, mas não consegui contar pra minha mãeI felt bad but I couldn't tell my mum
Tinha pus no papel toda vez que limpava meu bumbumI had puss on the paper every time I wiped my bum
Se você tá sentindo os sintomas, seu cu tá mais largoIf you're feeling the symptoms your arsehole is wider
A única coisa a fazer é beber muita cidraThe only thing to do is to drink loads of cider
Se você mexer com a gente, vamos passar a infecçãoIf you fcuk with us we'll pass on the infection
Lá em Zanzibar com uma injeçãoUp Zanzibar's with an injection
Se seu cu começar a coçar, você provavelmente tem vermesIf you're bum starts itching, you've probably got worms
De nadar no Newport Centre na urina, merda e germesFrom swimming in Newport Centre in the piss, shit and germs
Fizemos isso ..., John Frost square é o lugarWe did that ... , John Frost square that's the venue
Não venha pra cima de nós porque estamos atrás de uma tenda, quando você passar a noite, lá em GwentDon't take us on cos we're after a tent, when you spend the night, down at Gwent
Subindo e subindo como um planador, ou David Hasslehoff do foda-se Knight RiderGetting higher and higher just like a glider, or David Hasslehoff off of fukin' Knight Rider
Você é uma merda se vier pra cima de mim porque eu vou te espancar e fazer você perder sua virgindade nasalYou're fukin' shit if you take on me cos I'll beat you up and lose your nasal virginity
Fiquei chapado e bati em algumas pessoas que não entenderam a ChainI got wrecked out of my brain and beat up some people who didn't understand the Chain
Eu os fodi, muito mal, e então percebi que um deles era meu paiI fu'ked 'em up, really bad, and then realised one of them was my dad
A única maneira de se livrar do verme parasita é cidraThe only way to get rid of the parasitic worm is cider
Enema de cidra é a ordem do dia, enfiei um monte de Strongbow no meu cu hojeCider enema is the order of the day, pumped loads of Strongbow up my arse today
Inches, Stonehouse, Addlestones, Special K, Diamond White e Diamond Brush, são eles que vão te dar a limpeza (sabe disso)Inches, Stonehouse, Addlestones, Special K, Diamond White and Diamond Brush, they're the ones that're gonna give you the flush (knows it)
Cuidado com os vermes parasitas, eles estão por toda parteWatch for parasitic worms, they're fukin' everywhere
Vermes anelares, vermes de papel, tênias também, um cu coçando prova que você faz parte da galeraRingworms, shredworms, tapeworms too, an itchy ringpiece proves you're part of the crew
A única maneira de matá-los é bebendo uma breja, doze pintas de cidra param o resíduo coçandoThe only way to kill 'em is by drinking a brew, twelve pints of cider stops the itchy residue
Meu primo pegou primeiro e passou pra minha avó, ela cuspiu na comida e chamou uma van de ajudaMy cousin got 'em first and passed 'em to my gran, she spat on the food and got a home help van
Ela infectou o 'Port em cerca de 70% e deu um cu coçando pra todo o GwentShe infected the 'Port by about 70% and gave an itchy ringpiece to the whole of Gwent
É, cara, coçando pra caramba, não aguento mais... preciso de um enema de cidra na porra do go... Valeu!Yeah, man, fukin' itchin' man, I can't fukin' stand it no more... gotta get a fukin' cider enema on fukin' the go.... Safe!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Goldie Lookin Chain e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: