Tradução gerada automaticamente

Ob³ok
Gorniak Edyta
Nuvem
Ob³ok
Às vezes há dias assim, quando a tristeza sussurraCzasem s¹ takie dni, kiedy smutek szepcze
Não há também em meu coração frases favoritasNie ma te¿ w sercu mym ulubionych fraz
Em dias assim, o vento não quer levar minhas oraçõesW takie dni modlitw mych wiatr unosiæ nie chce
Na mente e nos olhos, um medo está escondidoW myœlach i w oczach tkwi przyczajony strach
Mas de repente alguém capturou meu olhar, ficamos sozinhosLecz nagle ktoœ mój uchwyci³ wzrok, zostaliœmy sami
E sorriu como ninguém mais fazI uœmiechn¹³ siê jak nie robi tego nikt
E aos olhos, que muitas vezes são cinzentos e cobertos de lágrimasA oczom, co czêsto szare s¹ i okryte ³zami
Deu brilho e como uma leve nuvem desapareceuOdda³ blask i jak lekki ob³ok znik³
E tão profundamente...A tak bardzo...
Quero cantarWyœpiewaæ chcê
Quero dançar na ponta dos pésNa palcach wytañczyæ chcê
Meu coração cheio de alegria como o riso de uma criançaMe serce jak dziecka œmiech radoœci¹ pe³ne
E todo amor vibraI ca³e mi³oœci¹ dr¿y
Quero dar o que está dentro deleChcê oddaæ to, co w nim tkwi
Então, por favor, alegre-se comigo, mesmo que hojeWiêc proszê ciesz siê ze mn¹ chocia¿ dziœ
Tão profundamenteTak bardzo
Quero cantarWyœpiewaæ chcê
Quero dançar na ponta dos pésNa palcach wytañczyæ chcê
Não haverá mais a sombra da tristeza envolvendo a felicidadeNie bêdzie ju¿ smutku cieñ oplata³ szczêœcia
Dias ensolarados estão à minha frentePrzede mn¹ s³oneczne dni
Quero compartilhar essa alegria com alguémChcê dzieliæ tê radoœæ z kimœ
Então, por favor, alegre-se comigo, mesmo que vocêWiêc proszê ciesz siê ze mn¹ chocia¿ Ty
O tempo passa em gotas de dias sob a cortina da chuvaMija czas w kroplach dni pod zas³on¹ deszczu
E meu manto de frio não afastará os corações novamenteA mój p³aszcz ch³odu serc nie odpêdzi znów
Às vezes falta força para superar essa tristezaCzasem brak tylu si³ by ten smutek przemóc
Até os sonhos choram, pois na imaginação há muitas lacunasNawet sny p³acz¹, bo w wyobraŸni wiele luk
Mas de repente alguém capturou meu olhar, ficamos sozinhos...Lecz nagle ktoœ mój uchwyci³ wzrok, zostaliœmy sami...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gorniak Edyta e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: