Tradução gerada automaticamente
Grey Eden
Inborn Suffering
The Grey
Grey Eden
Chorando um eden caindo
Weeping a falling eden
Esta harmonia distorcida quebra meu silêncio ...
This distorted harmony breaks my silence...
Eu queria a morte do sol
I did wish the death of the sun
A perda, de sombra em pó
The loss, from shadow to dust
Um desejo ardente, uma solidão em incêndio
A burning desire, a solitude in fire
Onde a chuva já está em sofrimento
Where rain ever stands in sorrow
A miragem varridos
The mirage swept away
Meu souf triste perdido no cinza
My joyless souf lost in the grey
Toque-me inocência
Touch me innocence
(E me segurar em seu santuário)
(And hold me in your sanctuary)
Eternamente ...
Eternally...
Esta ilusão de esperança, que pode fingir Teil a verdade?
This illusion of hope, who can pretend to teil the truth?
Quem pode dizer que eu sou cego, fraco ou forte?
Who can say I'm blind, weak or strong ?
Quem pode dar uma impressão de pureza
Who can give an impression of purity
Onde inocência vermelho sangue torna-se a mortalha dos culpados
Where bloodred innocence becomes the shroud of the guilty
O espelho quebra novamente
The mirror breaks again
Meu triste Soui perdido na cinza
My joyless soui lost in the grey
Mate-me inocência
Kill me innocence
E me culpar pelo o que eu fiz
And blame me for what I've done
Para o que eu não fiz
For what I've not done
Você pode fazer o cego ver ... Você pode ver uma luz nos teus olhos ...
Can you make the blind see... Can you see a light in thy eyes...
Você pode fazer o pecador orgulhoso ... Você vai tomar minhas mãos e voar para longe?
Can you make the sinner proud... Will you take my hands and fly away ?
Oh eu não pretendo ser humano
Oh i don't pretend to be human
Minhas vontades, cinzas e poeira
My wills, ashes and dust
Apenas a fraqueza de uma alma morta
Just the weakness of a murdered soul
Eu gostaria de se arrepender de tudo que fiz
I'd like to regret all I've done
Mas ainda agora, tudo o que eu sinto está desaparecido
But yet now, all I feel is gone
Como um fantasma no fogo da luz do dia ...
Like a ghost in daylight's fire...
Aqui estou eu, como uma pedra no caminho
Here I stand, like a stone on the way
Um tempo de queima no solo do destino
A burning time in the soil of fate
A melodia, vindo de entre os mortos
A melody, coming from the dead
Um sorriso podre, desaparecendo dentro
A rotting smile, fading inside
Aguardando a mortalha
Awaiting the shroud
Eu nunca vou orar
I will never pray
Eu nunca vou pedir para minha morte
I will never ask for my Death
Eu vou encontrar uma maneira
I will find a way
Eu vou me matar, fique
I will kill myself, stand
E dar vida a respeito de que necessita novamente
And give Life the respect it needs again
Cinza eden
Grey eden
A música que eu posso sonhar ... No entanto, despertar
A song where I can dream... Yet awaken
Cinza eden
Grey eden
Você pode esquecer? ... Que eu vou deixar esse caminho
Can you forget ?... That I'll leave this way
Cinza eden
Grey eden
Cinza eden
Grey eden
Eu queria colocar neste cinza eden
I did wish to lay in this grey eden
Um lugar onde o sofrimento é a chave
A place where suffering is the key
Onde as memórias desenhar o céu
Where memories draw the sky
E a humanidade ... Ainda assim é uma mentira
And humanity... Still is a lie
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Inborn Suffering e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: