Tradução gerada automaticamente
I-77 Blues
Joshua Panda
Blues da I-77
I-77 Blues
Bem, estávamos balançando e rodando pela I-77Well, we were rockin' and a rollin' down i-77
Atravessando um pedacinho de terra que eu chamo de paraíso,Through a little piece of land that I call heaven,
Esperando e rezando pra gente manter tudo nos trilhos.Hopin' and a prayin' we can keep it between the lines.
Paramos no Bojangles pra comer biscoitos com molho,We stopped at Bojangles for biscuits and gravy,
Eu passei por Charlotte porque preciso ver meu bem, oh garoto,I hop on through Charlotte cause I gots to see my baby, oh boy,
Não tem nada como a Carolina.There's nothin' like Caroline.
Bem, o cara na fronteira me deu a ordem,Well the man at the border he gave me the order,
Disse pra levar uma carga pro lado sul da Flórida,Said take a pound down to the south side of Florida,
E nada de palhaçada, rapazes, vocês sabem que temos um cronograma a cumprir.And no funny business boys, you know we got a schedule to keep.
Estamos evitando a 95, só tentando ficar vivos,We's avoidin' 95, just tryin' to stay alive,
Ao sul de Roanoke, deixei meu parceiro dirigir,South a Roanoke, I let my rider drive,
O sol estava acordando e a gente ainda não tinha fechado o olho.The sun was wakin' up and we still ain't had a wink of sleep.
Repetir o refrãoRepeat Chorus
Presos do lado de fora de Decatur comendo só tomates,Stuck outside Decatuer eatin' nothin' but tomatoes,
Disse o homem na estação, parece que é o alternador,Says the man at the station, sounds like the alternator,
Mas pra onde vocês estão indo, eu tenho um primo tentando fugir da cidade.But where you boys headed, I got a cousin tryin' to skip town.
Então chamamos o primo e pegamos a estrada de novo,So we cut the cousin in and hit the road again,
Nossos gargantas estavam secas e ele disse que tinha um amigo,Our throats they was a dry and he said he had a friend,
Estávamos a 90 milhas de Charlotte e nunca largamos aquela garrafa.We were 90 miles from Charlotte and we never put that bottle down.
Repetir o refrãoRepeat Chorus
Prometendo que temos que chegar em Burlington ou nada,Vowing that we must make Burlington or bust,
Vivendo de remédios e bolsos cheios de poeira,Livin' on pills and pockets full of dust,
Não tomei banho desde que saí do 704.I ain't had a bath since I left out the 704.
Oh, mas que bênção, não conseguimos vencer a neveOh but bless our souls, we couldn't beat the snow
Ficamos presos em Albany, e não conseguimos pagar o pedágio,Got trapped in Albany, and we couldn't play the toll,
Podemos ter perdido um sapato, mas pelo menos conseguimos colocar o pé na porta.We might a lost a shoe but at least we got our foot in the door.
Repetir o refrãoRepeat Chorus



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Joshua Panda e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: