Tradução gerada automaticamente

Marie-Claire
Jürgen Marcus
Marie-Claire
Marie-Claire
Como um balão, tão leve,Wie ein Luftballon, so leicht,
como o vento que passa pelas árvores,wie der Wind, der durch die Bäume streicht,
você vive, flutua apenaslbest du, schwebst du nur
no seu mundo de sonhos.in deiner Welt der Träume.
Filha da fantasia dourada,Kind der gold'nen Fantasie,
terreno firme nunca foi pra você.festen Boden gab's für dich noch nie.
Você passa pelo tempo,Du gehst durch die Zeit,
como se estivesse em quartos encantados.wie durch verzauberte Räume.
Marie-Claire, Marie-Claire,Marie-Claire, Marie-Claire,
amor não vem nunca por acaso.Liebe kommt niemals von Ungefähr.
Marie-Claire, Marie-Claire,Marie-Claire, Marie-Claire,
você não pensa no amanhã?denkst du denn nicht an Morgen?
Deixe as estrelasLass die Sterne
na distância.in der Ferne.
Marie-Claire, Marie-Claire,Marie-Claire, Marie-Claire,
senão você vai ficar sozinha.sonst bleibst du ganz allein.
Como um cervo pequeno, tão tímido,Wie ein kleines Reh, so scheu,
você desvia do nosso amor.weichst an uns'rer Liebe du vorbei.
E a realidadeUnd die Wirklichkeit
escorrega das suas mãos.gleitet dir aus deinen Händen.
Marie-Claire, Marie-Claire,Marie-Claire, Marie-Claire,
amor não vem nunca por acaso.Liebe kommt niemals von Ungefähr.
Marie-Claire, Marie-Claire,Marie-Claire, Marie-Claire,
você não pensa no amanhã?denkst du denn nicht an Morgen?
Deixe as estrelasLass die Sterne
na distância.in der Ferne.
Marie-Claire, Marie-Claire,Marie-Claire, Marie-Claire,
senão você vai ficar sozinha.sonst bleibst du ganz allein.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jürgen Marcus e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: