Tradução gerada automaticamente

Przystań
Maanam
Refúgio
Przystań
Minha cabeça está envolta em fumaçaMoja głowa jest dymem owiana
No coração ainda arde o fogoW sercu wciąż ogień się pali
Minha cabeça e coração teimososMoja głowa i serce uparte
Me guiam por pensamentos sombriosPrzez ciemne myśli mnie prowadzi
Não, não vou fugir de mim mesmoNie nie ucieknę od siebie
Das lágrimas e da negra desgraçaOd łez i czarnej rozpaczy
Porque afinal não, não existemBo przecież nie nie ma takich
Olhos que nunca choramOczu co nigdy nie płaczą
Amo, não amo, duas palavrasKocham nie kocham dwa słowa
Duas palavras simples, nada maisDwa proste słowa nic więcej
Busco o retorno, busco um refúgioSzukam powrotu szukam przystani
Nos recantos de uma memória distanteW zakamarkach dalekiej pamięci
Quero ser fiel, mas só a mim mesmaChcę wierna być lecz tylko sobie
Conheço bem a palavra despedidaZnam dobrze słowo pożegnanie
É um caminho de fogo, um caminho de fumaçaTo droga ognia droga dymu
Porque a fumaça nunca te enganaBo dym cię nigdy nie okłamie



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Maanam e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: