Tradução gerada automaticamente

Make me cry
Mase
Me Faça Chorar
Make me cry
[1 - NC] Oh pai[1 - NC] Oh daddy
Você sabe que me faz chorarYou know you make me cry
[Mase] Você me faz chorar também[Mase] You make me cry, too
[NC] Como você pode me amar[NC] How can you love me
Não consigo entender o porquêI can't understand why
[Mase] Eu só quero saber o porquê[Mase] I just wanna know why
[NC] Oh pai[NC] Oh daddy
Você sabe que me faz chorarYou know you make me cry
[Mase] Você me faz chorar também[Mase] You make me cry, too
[NC] Como você pode me amar[NC] How can you love me
Não consigo entender o porquêI can't understand why
[Mase] Eu só quero saber o porquê[Mase] I just wanna know why
Você acha que eu quero te ver chorando?You think I wanna see you cryin'?
Você acha que eu quero você quando não precisa de mais nada?You think I want you when you need not one more doll
Então fica com medo toda vez que ouve as sirenesThen gettin' scared everytime you hear them sirens
Ouvir os caras abrindo fogo eHear niggaz open fire and
Pensar que seu bebê tá morto, na frente de um hidranteThink your baby dead, front of a hydrant
Mas vai chegar um tempo em queBut it's gon' to be a time when
Não vai ter mais choradeiraAin't gon' be no more wineing
Não vai ter mais jantares, não vai ter mais diamantesNo more dining, no more diamonds
Sem mais reclames, sem mais violinos carosNo reclining, no more expensive violins
E provavelmente eu serei o que vai estar chorandoAnd I'mma probably be the one that's cryin'
Segundo minha mãe, se você quer saber se uma garota te amaAccording to my mother, if you wanna know if a girl love you
Tudo que você precisa fazer é fazê-la sofrerAll you gotta do is make her suffer
Pare de gastar, pare de dar peles e linhoStop spending, stop givin' her the minks and linen
Você vai ver se essa garota vai ficar com você até o fimYou will see if this girl gon' be with you to the ending
Porque flutuar na boa, tudo é tranquiloCuz floatin' in the drop, it be all good
E quando você chega no bairro, tudo é tranquiloAnd when you come in on the block, it be all good
Dar dinheiro pra ela fazer compras, tudo é tranquiloGivin' her money to shop, it be all good
Mas quando você ficar quebrado, tá tudo tranquilo, né?But when you get broke dead pop, is it all good, huh?
[Repetir 1][Repeat 1]
Você sabe que tá começando a agir igual essas vadiasYou know you startin' to act just like these bitches
Toda noite com essas vadiasEvery fuckin' night with these bitches
O que você tá fazendo brigando com essas vadias?Whatchu doin' fighting with these bitches
Elas gostam de mim pelas minhas riquezas, você gosta de mim por quem eu souThey like me for my riches, you like me for me
Essa é a razão de eu ter te dado as chaves do meu carroThat's the reason I gave you keys to my V
Veja, você tá dirigindo meu BenzSee you be whipping my Benz
Mas ainda quer ouvir seus amigosBut you still wanna listen to your friends
E elas vão ser as mesmas vadias comigo no finalAnd them gon' be the same bitches with me in the end
Você olha pro seu pescoço, o que você vê? Muito gelo?You look at your neck, what you see plenty of ice?
Então você acha que essas garotas não têm inveja da sua vida?Then you think these hoes don't envy your life?
Elas querem ficar no Brasil, passar um dia nas montanhasThey wanna lay in Brazil, spend a day in the hills
Não é difícil fazer compras o dia todo e pagar as contasIt ain't hard to shop all day and pay the bills
Dane-se como você se senteFuck the way you feel
E mantenha tudo real, eu escrevi seu nome no meu testamentoAnd keep it all real I wrote your name on my will
E aí, isso é realAnd yo', that's real
Você acha que um cara tá traindo porque eu não tô sempre em cima de você?You think a nigga cheatin' cause I don't be all in your ass
Você acha que são seus amigos?You think them your friends
Eu te cortei, todos vão rirI cut you off, all them'll laugh
Veja minhas coisas ali, coloca tudo na bolsaSee my shit right there, put it all in the bag
Você não precisa dizer nada pra mim de novo, só chama um táxiYou ain't gotta say shit to me again, just call me a cab
Tô foraI'm Out
[Repetir 1][Repeat 1]
Agora, ainda bem que eu não sou um cara que se entrega fácilNow good thing I ain't a nigga who get way open
E se apaixona por uma garota que mora lá em OaklandAnd fall for a chick that live way in Oakland
Você paga uma viagem, ela fica de boa na praiaYou pay for a trip, she lay up on an ocean
Então você descobre que essa garota tá brincando com suas emoçõesThen you find out this girl playin' with your emotions
Eu tive uma garota que se revelou uma idiotaI had this one chick turned out a dumb chick
Porque tudo que ela fez por mim foi besteiraCause all she ever did for me was some dumb shit
Mas eu percebia como ela costumava ser traiçoeiraBut I could peep how mommy used to be foul
E toda vez que eu desligava o telefone, ela ligava de novoAnd everytime I hang up the phone she would redial
Mas leva mais pra Mase se revoltarBut it takes more for Mase to flip
Eu sou o primeiro a querer sair desse relacionamentoI'm the first one to want out this relationship
Guarde o recibo do Jeep, só pra garantirSave that Jeep receipt, just in case you shit
Você quer ficar com meus amigos, escolha umYou wanna fuck with my friends, take your pick, uh
Você quer fazer o que quiser, faça entãoYou wanna do your thing, do your thing then
Mas não fique fingindo quando me ver socializandoBut don't be feignin' when you see me minglin'
Correndo pra dizer que me ama e não sabe o que isso significaRunning up saying you love me and don't know the meanin'
Quando eu me afasto, eu consigo ouvir a garota gritandoWhen I walk away I could hear the girl screamin'
[Repetir 1][Repeat 1]
[Repetir 1][Repeat 1]
[Repetir 1 até desaparecer enquanto:][Repeat 1 until fade while:]
Eu só quero saber o porquêI just wanna know why
Eu só quero saber o porquêI just wanna know why
Eu só quero saber o porquêI just wanna know why
Eu só quero saber o porquêI just wanna know why
Eu só quero saber o porquêI just wanna know why
Você sabe que eu quero saber o porquêYou know I wanna know why
Você sabe que eu quero saber o porquêYou know I wanna know why
Você sabe que eu quero saber o porquêYou know I wanna know why



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mase e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: