Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 408

Tant pis pour la rime

Mireille

Letra

Que se dane a rima

Tant pis pour la rime

Todos os poetas à luz da luaTous les poètes au clair de lune
Há séculos fazem rimarDepuis des siècles font rimer
Loira com mundo, morena e fortuna,Blonde avec monde, brune et fortune,
Amor sempre, amar desmaiar,Amour toujours, aimer pamer,
Carícia, embriaguez e rosa em florCaresse ivresse et rose éclose
Quero mudar todas essas coisasJe veux changer toutes ces choses
Vou fazer rimar se eu quiserJe ferai rimer s'il me plaît
Amor com chapéu,Amour avec chapeau,
Sempre com nuncaToujours avec jamais

Quero amar esta noiteJe veux aimer ce soir
Um jovem de olhos verdesUn jeune homme aux yeux verts
Se os olhos dele fossem negrosSi ses yeux étaient noirs
Seria um verso mais bonitoÇa f'rait un plus beau vers
Quero, com o coração em chamas,Je veux, le cœur en fièvre,
Beijá-lo nas bochechasL'embrasser sur les joues
Deveria dizer nos lábiosJ' devrais dire sur les lèvres
Mas, senhora, cada um com seu gostoMais, dame, chacun son gôut
Que se dane se é um crimeTant pis si c'est un crime
Eu não ligo pra rimaJe me fous de la rime
Quero o coração em chamasJe veux le cœur en fièvre
Beijá-lo nas bochechasL'embrasser sur les joues

Quero até amanhãJe veux jusqu'à demain
Acariciar seus pésLui caresser les pieds
Deveria dizer as mãosJe devrais dire les mains
Seria mais regularCe s'rait plus régulier
Que se dane se é um crimeTant pis si c'est un crime
Eu não ligo pra rimaJe me fous de la rime
Quero até amanhãJe veux jusqu'à demain
Acariciar seus pés, lá!Lui caresser les pieds, là !

Basta que Margot seja morenaIl suffit que Margot soit brune
Para que a levem à luz da luaPour qu'on l'emmène au clair de lune
Mas se seus cabelos forem castanhosMais si ses cheveux sont châtains
Isso acontece de manhã cedoÇa se passe au petit matin
E se a pobre garota for loiraEt si la pauvre fille est blonde
Mandam ela pro fim do mundoOn l'expédie au bout du monde
Nós dois com meu garotoTous les deux avec mon garçon
Nunca fazemos versosNous n'faisons jamais d'vers
E não estamos nem aíEt nous nous en foutons

Gaston, esta noite de fininho,Gaston, ce soir en douce,
Me espera na calçadaM'attend sur le pavé
Deveria dizer na gramaJ'devrais dire sur la mousse
Ele não encontrou nadaIl n'en a pas trouvé
Embora eu o idolatreQuoique je l'idolâtre
Ele me bate como um cãoIl me bat comme un chien
Deveria dizer como gessoJ'devrais dire comme plâtre
Mas isso não muda nadaMais ça n'arrange rien
Que se dane se é um crimeTant pis si c'est un crime
Ele não liga pra rimaIl se fout de la rime
Embora eu o idolatreQuoique je l'idolâtre
Ele me bate como um cãoIl me bat comme un chien

Para acalmar minha dorPour calmer ma douleur
Ele me deu batatas fritasIl m'a donné des frites
Oh, se fossem floresOh, si c'était des fleurs
Seria mais poéticoCe s'rait plus poétique
Que se dane se é um crimeTant pis si c'est un crime
Eu não ligo pra rimaje m'en fous de la rime
Para acalmar minha dorPour calmer ma douleur
Ele me deu batatas fritasIl m'a donné des frites

No entanto, somos felizesPourtant, on est heureux
Sob um céu sempre cinzaSous un ciel toujours gris
Por que não sempre azul?Pourquoi pas toujours bleu ?
Porque moramos em ParisParce qu'on habite Paris
Ele conquistou meu coraçãoIl a conquis mon cœur
Com seus olhos tortosAves ses yeux d'travers
Com olhos vitoriososAvec des yeux vainqueurs
Seria um verso mais bonitoCe s'rait un plus beau vers
Que se dane se é um crimeTant pis si c'est un crime
Eu não ligo pra rimaJe me fous de la rime
Ele conquistou meu coraçãoIl a conquis mon cœur
Com seus olhos tortosAvec ses yeux d'travers

Mas o fim do poema,Mais la fin du poème,
O fim será mesmoLa fin sera quand même
Sempre será o mesmoSera toujours la même
Diremos "Eu te amo"On se dira "Je t'aime"
E já que é um crimeEt puisque c'est un crime
Vamos manter a velha rimaGardons la vieille rime
No fim do poema eu direi a eleA la fin du poème je lui dirai
"Eu te adoro!""J' t'adore !"


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mireille e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção