Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 3

Une demoiselle sur une balançoire

Mireille

Letra

Uma moça no balançoço

Une demoiselle sur une balançoire

Uma moça no balançoçoUne demoiselle sur une balançoire
Se balançava na festa num domingoSe balançait à la fête un dimanche
É, ela era linda e dava pra verOuais, l'était belle et l'on pouvait voir
Suas pernas brancas sob seu vestido pretoSes jambes blanches sous son jupon noir

O vendedor gritava: Quer se sentar!Le marchand lui criait: Voulez-vous vous asseoir!
Desce! Desce! Vamos lá! Já tá bom pra hoje!Descendez! Descendez! Allons, voyons! C'est assez pour ce soir!
Se você ficar em péSi vous restez debout
Vai acabar se machucando!Vous allez vous casser le cou!

Mas a moça no seu balançoMais la demoiselle sur sa balançoire
Ria, ria, e subia cada vez maisRiait, riait, et montait de plus belle
É, ela era linda e dava pra verOuais, l'était belle et l'on pouvait voir
Suas pernas brancas sob seu vestido pretoSes jambes blanches sous son jupon noir

Mas era proibidoMais c'était défendu
Ela desceu de novoElle est redescendue
Quando ela desceuQuand elle est descendue
Georges ficou todo emocionadoGeorges était tout ému

Ele disse: MoçaIl lui ai dit: Mademoiselle
Eu pensei que você tinha asas!J'ai cru que vous aviez des ailes!
Eles foram jogarIls sont allés au tir
Nos cavalinhos, nos docesAux ch'vaux d'bois, aux nougats
No circo, na mulher-troncoAu cirque, à la femme-tronc
Mas isso não a divertiaMais ça n'l'amusait pas

Ela disse: ObrigadaElle a dit: J'vous remercie
Mas eu prefiro voltar pra láMais je préfère retourner là-bas
E lá se foi elaEt voilà qu'elle l'a laissé
Pra se balançar de novoPour aller s'balancer

Uma moça no balançoçoUne demoiselle sur une balançoire
Se balançava na festa num domingoSe balançait à la fête un dimanche
É, ela era linda e dava pra verOuais, l'était belle et l'on pouvait voir
Suas pernas brancas sob seu vestido pretoSes jambes blanches sous son jupon noir

Quando ela desceuQuand elle est descendue
Georges não aguentava maisGeorges n'en pouvait plus
Ele a convidou: Quer se casar comigo?Il lui a proposé: Voulez-vous m'épouser?

Na prefeitura do décimo segundoÀ la mairie du douzième
Ele disse sim, ela tambémIl a dit oui, elle de même
Ele a pegou pelo pescoçoIl l'a prise par le cou
Pelo nariz, pelo braçoPar le nez, par le bras
Mostrou o sofáLui a montré le sofa
Mas isso não a divertiaMais ça n'l'amusait pas

Ela disse: ObrigadaElle a dit: Je vous remercie
Não, eu prefiro voltar pra láNon, je préfère retourner là-bas
E lá se foi elaEt voilà qu'elle l'a laissé
Pra se balançar de novoPour aller s'balancer

Uma moça no balançoçoUne demoiselle sur une balançoire
Se balançava na festa num domingoSe balançait à la fête un dimanche
É, ela era linda e dava pra verOuais, l'était belle et l'on pouvait voir
Suas pernas brancas sob seu vestido pretoSes jambes blanches sous son jupon noir

E Georges gritava: Quer se sentar!Et Georges lui criait: Voulez-vous vous asseoir!
Desce! Desce! Vamos lá! Já tá bom pra hoje!Descendez! Descendez! Allons, voyons! C'est assez pour ce soir!
Por favor, eu tô ficando louco!Je vous en prie, je deviens fou!
Você vai acabar se machucando!Vous allez vous casser le cou!

Mas a moça no balançoçoMais la demoiselle sur la balançoire
Ria, ria, e subia cada vez maisRiait, riait, et montait de plus belle
É, ela era linda e Georges pôde vê-laOuais, l'était belle et Georges a pu la voir
Que voava pra sempre no céuQui s'envolait pour toujours dans le ciel


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mireille e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção