Tradução gerada automaticamente
Skjøn Jomfru (Norwegian Version)
Myrkgrav
Skjøn Virgo (versão norueguesa)
Skjøn Jomfru (Norwegian Version)
Uma menina estava no topo de uma montanhaEi jente stod på fjelltopp
E olhei para o vale profundoOg såg ned den djupe dalen
Havia um navio chegando aos marinheirosDer såg’a et skip kom seilandes, kom seilandes
Três contagens estavam a bordoTre grever var om bord
A contagem mais jovemDen aller yngste greven
Que estava no navio láSom var på skipet der
Ele queria trulova, trulovaHan ville seg trulova, trulova
Era tão jovemMed hu så ung’a var
Então um foi para o dedoSå drog’n tor fingen sin
Um anel leva ouro tão vermelhoEn ring ta gull så rødt
Pegue isso, pegue você, meu amigoTa den, ta den du venen min
Tome isso; e ser tão meuTa den; og bli så min
Mas quando a contagem estava foraMen da greven var bortrest
Venha outro caraKom en annen kar
Como o coração dela deveria ganhar, deveria ganharSom hennes hjerte skulja vinne, skulja vinne
E a condenação chegou a um acordoOg døm kom så væl overens
O conde entrou na casa de noivasGreven trødde I brudehuset inn
E pediu a noiva para tel danceOg ba bruden opp tel dans
Há dança na grama ao redor, tão astutaDer dansa døm på gølvet omkring, så snedelig
E mantenha-se pálido como um cadáverOg hu bleikna som et lik
Diga-me porque você estava tão pálidoSi meg, hvorfor vart du så bleik
Por que você está tão triste?Hvorfor er du vørtin så blå?
Porque julgar os outros me enganaram, me enganouFordi døm andre har narra meg, har narra meg
E disse que você estava mortoOg sagt at du var dau
Sim, julgue os outros enganam vocêJa, har døm andre narra deg
E disse que eu estava mortoOg sagt at jeg var dau
Então você me verá mortoDa ska du få se meg dau
Antes do sol se pôrFør sola rinner ned
A contagem foi para o quartoGreven gjekk på kammerset inn
Trancou a porta atrás delesLåste døra etter seg
Então ele pegou sua faca afiada, sua faca afiadaSå tok’n fram sin kvasse kniv, sin kvasse kniv
E depois encurtar sua vidaOg forkorta så sitt liv
Agora ouça todas as garotasHør nå jenter alle
Ouça meu melhor amigoHør min beste venn
Você fala com duas línguas, na mesma bocaDu tala med to tunger, i samma munn
E tinha dois entes queridosOg hadde begge kjær



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Myrkgrav e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: