
Made In Japan
Pato Fu
Ironia e revanche cultural em "Made In Japan" do Pato Fu
"Made In Japan", do Pato Fu, usa a ironia para transformar o trauma do bombardeio atômico no Japão em uma reflexão bem-humorada sobre a revanche tecnológica e cultural do país. A música destaca, por meio do verso “良くて安くてキレイな商品を世界に売っている / 原爆の仇を返ている” (vendendo produtos bons, baratos e bonitos para o mundo, estamos nos vingando da bomba atômica), que a resposta japonesa à agressão não foi militar, mas sim econômica: o Japão conquistou o mundo com tecnologia avançada e design de qualidade. Fernanda Takai, vocalista da banda, já explicou que a canção é uma sátira sobre como o Japão "devolveu" ao mundo, especialmente aos Estados Unidos, sua superioridade tecnológica após a guerra.
O tom irônico aparece também quando a letra revela que um “本物のアメリカ制のアンプ / 明けてびっくり / ほとんどの部品は日本制” (um autêntico amplificador americano, mas ao abrir, quase todas as peças são japonesas), tirando sarro da dependência global dos produtos japoneses, inclusive pelos próprios americanos. O refrão “メイド・イン・ジャパン” (Made in Japan) funciona como um selo de qualidade e símbolo do domínio silencioso do Japão. A menção à NASA reforça o humor ao sugerir que até as maiores potências tecnológicas do Ocidente dependem do Japão, ampliando a ironia e mostrando como a vingança japonesa é sutil, eficiente e globalizada.
O significado desta letra foi gerado automaticamente.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pato Fu e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: