
I Saw You Saying (That You Say That You Saw)
Raimundos
Humor e nonsense em “I Saw You Saying (That You Say That You Saw)”
A música “I Saw You Saying (That You Say That You Saw)” dos Raimundos explora o humor e o nonsense ao brincar com a barreira linguística. A letra gira em torno de um encontro improvável com Madonna no jardim, usando o chamado "embromation" — um inglês inventado ou mal falado — para criar situações cômicas e desconexas. O título, que significa “Eu vi você dizendo que você disse que você viu”, já antecipa o tom de confusão e repetição que permeia toda a canção.
A narrativa começa com o fascínio do personagem pela celebridade, mas logo se transforma em uma sequência de frases sem sentido e trocadilhos, como “I feel good because you put your butt on me” (Eu me sinto bem porque você colocou sua bunda em mim), que pode ser interpretada tanto literalmente quanto como uma piada de duplo sentido, característica do humor dos Raimundos. Outro exemplo é “The hula hula song make me feel the strong” (A música hula hula me faz sentir forte), que mistura palavras em inglês de forma aleatória para criar um clima leve e divertido. Os backing vocals e os riffs inspirados no rock dos anos 50 e 60 reforçam essa atmosfera descontraída. Assim, a música se destaca por não se levar a sério, celebrando o absurdo e a diversão, o que contribuiu para seu sucesso e para as diversas regravações por outros artistas.
O significado desta letra foi gerado automaticamente.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Raimundos e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: