Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 273

Quand on y pense

Serge Reggiani

Letra

Quando a gente pensa

Quand on y pense

{Falei}{Parlé}
Quando a gente pensa...Quand on y pense...
Quando a gente pensa...Quand on y pense...
Um homem...Un homme...
Finalmente um caraEnfin un type
Um senhorUn monsieur
Um sujeitoUn gars
Um indivíduoUn individu
Um bonachão, sabe?Un bonhomme, tu vois
Um qualquerUn quidam
Um machoUn mâle
Um zéUn zigue
Um particularUn particulier
Um caraUn mec
Um cidadãoUn citoyen
Um garoto bem idiota, talvezUn garçon très con éventuellement
Um negro, um brancoUn noir, un blanc
Um ser humanoUn être humain
Masculino, né...Masculin, quoi...

Um cavalheiroUn gentilhomme
Um homem de negóciosUn homme d'affaires
Um solteiroUn célibataire
Um cara, um senhor, um bonze, sei lá!Un gonze, un seigneur, un bonze, je ne sais pas !
Um homemUn homme
Um homem do mundo...Un homme du monde...
Um homem do povoUn homme du peuple
Da ruaDe la rue
Um homem de trabalho...Un homme de peine...
Um homem de letrasUn homme de lettres
Um homem orquestraUn homme orchestre
Um homem públicoUn homme public
Um Don JuanUn Don Juan
Uma mulherzinhaUne femmelette
Um homem-rãUn homme-grenouille
Muito contenteTrès content
Que não sabe que tempoQui ne sait pas le temps
Faz acima de suas bolasQu'il fait au-dessus de ses couilles
Um pistoleiro, um fenômenoUn pistolet un phénomène
Um homem de confiança e de palhaUn homme de confiance et de paille
Um sábio!Un sage !

Um antropófago, um homem-sanduícheUn anthropophage, un homme-sandwich
Um homem ricoUn homme riche
Um homem de pouco, de gênioUn homme de peu, de génie
De bem, de espíritoDe bien, d'esprit
De qualidade, de qualidade, de qualidade!De qualité, de qualité, de qualité !
Um grande homem!Un grand homme !
Um homem santoUn saint homme
Um homem honestoUn honnête homme
Enfim... uma pessoa: um homemEnfin... une personne : un homme
E...Et...
Uma mulher, quando a gente pensa...Une femme, quand on y pense...
Ou seja, o tempo todo.C'est-à-dire tout le temps.

Uma damaUne dame
Uma sereiaUne sirène
Uma escritoraUne écrivaine
Uma boa mulher, sei láUne bonne femme, je ne sais pas
Uma passante qualquerUne passante quelconque
Uma beleza, olha só!Une beauté, dis donc !
Uma fofoqueira de WindsorUne commère de Windsor
Uma bruxaUne mégère
Um tesouroUn trésor
Uma pin-upUne pin-up
Uma mulher sábiaUne femme savante
Uma mulher públicaUne femme publique
Uma inocenteUne innocente
Uma mulher-policialUne femme-flic
Uma mulher do povoUne femme du peuple
Uma princesaUne princesse
Uma empregadaUne bonne
Cuja patroaDont la patronne
É uma idiotaEst une conne
Uma idiota, mas sem pararUne conne, mais sans cesse
Uma pessoa, sabe?Une personne, tu vois
Uma Simone de BeauvoirUne Simone de Beauvoir
Cem anos à frenteCent ans d'avance
Uma mulher inclinada sobre a lavanderiaUne femme penchée sur le lavoir
De Saint-Paul-De-VenceDe Saint-Paul-De-Vence
Uma presidente de jeansUne présidente en jean
Do tipo andróginoDu genre androgyne
Uma pé-no-chão, uma bas-bleuUne pied-noir, un bas bleu
Uma chef de cozinhaUn cordon bleu
Uma bailarinaUne ballerine
Uma órfãUne orpheline
Uma irmã mais velhaUne grande sœur
Um vagabundoUn voyou
Com uma pedraAvec un caillou
No coraçãoDans l'cœur
Enfim, uma pessoaEnfin une personne
Um suplemento de alma:Un supplément d'âme :
Uma mulherUne femme

(Cantado)(Chanté)
Quando a gente pensaQuand on y pense
HortenseHortense
Cada um com seu relógioChacun sa montre
Sua solidãoSa solitude
Sua preocupação e seu encontroSon inquiétude et sa rencontre

Eles fazem amorIls font l'amour
E eles brigamEt ils s'engueulent
Eu prefiro estar sozinho!J'aime mieux être seul !
Ela manda ele se danarElle l'envoie sur les roses
Mas ele manda floresMais il envoie des roses
E então um diaEt puis un jour
Eles seguram a mãoIls tiennent la main
De um garotinhoD'un p'tit gamin
Um durãoUn p'tit dur
Com uma mochilaAvec un cartable
Ou uma futuraOu une future
Estrela admirávelStar admirable

Quando a gente pensaQuand on y pense
HortenseHortense
É engraçadoC'est marrant
Os paisLes parents

Composição: Louis Bessières / R. Bernard. Essa informação está errada? Nos avise.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Serge Reggiani e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção