Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 217

Caught Without An Umbrella

Spearhead

Letra

Pegos Sem Guarda-chuva

Caught Without An Umbrella

Eu preciso de um motivo pra levantarI need a reason to get up
Antes de lavar meu rostoBefore i wash my face
Os viciados, as prostitutas, os traficantes, o lugarThe junkies the hookers the dealers the place
Jogando as cobertas pra foraKickin' off my covers
Tô pirando no fatoTrippin' off the fact
De que não ligo pra minha avó há muito, muito tempoThat i haven't called my gramma in a long long time
Em pé no chuveiroStandin in the shower
Por quase meia horaFor almost half an hour
Tentando acordarTryin' to wake up
E tô buscando a forçaAnd i'm lookin for the power
Alcançando a toalhaReachin' for the towel
Com sabão nos olhosWith soap in my eyes
Secando meus ombrosDryin' off my shoulders
Meu peito e minhas coxasMy chest and my thighs
A próxima coisa que seiThe next thing i know
O telefone tocaThe telephone rings
Eu ouço minha própria vozI hear my own voice
Na caixa de mensagensOn the answering machine
Por favor, deixe um recadoPlease leave a message
Fico feliz que você ligouI'm glad ya called
Escuto por uma vozI listen for a voice
Mas não tem nada, nadaBut there's nothin' at all
Cara, oh caraMan oh man
Eu preciso espantar a tristezaI gotta kick the blues
E dar respeito onde o respeito é devidoAnd pay respect where respect is due
Toda a glória a Deus, aquele a quem eu voltoAll praises to god the one i return to
Aquele a quem posso recorrerThe one i can turn to
Quando tô me sentindo queimado até os ossosWhen i'm feelin burned to the bone

(refrão)(chorus)
Cedo de manhãEarly in the morn
Antes de lavar meu rostoBefore i wash my face
A cama ainda tá quente, mas tem um espaço vazioThe bed is still warm but there's an empty space
Cedo de manhãEasrly in the morn
Antes de lavar meu rostoBefore i wash my face
Cem mil milhas é um lugar solitárioA hundred thousand miles is a lonely place

Às seis da manhãAt six in the morning
Ela saiu da camaShe rolled outa bed
Olhou pela janelaStared out the window
E então disseAnd then she said
Que eu não era o tipo dela...That i wasn't her type...
Acho que ela tá ficando sem tipos... e eu disse isso pra ela.I think she's runnin outa types though...and i told her so.
Ela pegou suas coisas e saiu pela portaShe picked up her things and walked through the door
E então disse que não podia me ver maisAnd then said that she couldn't see me no more
Justo quando ela tava saindoJust as she was leaving
Eu perguntei se ela ligariaI asked her if she'd call
Ela não olhou pra trásShe didn't look back
Disse nada, nadaSaid nuttin at all
Eu não troquei de roupaI didn't change my clothes
Porque elas cheiram a vocêBecause they smell like you
E quando tomei banho, me lembrou de vocêAnd when i took a shower it reminded me of you
Eu liguei pra vovó BrownI called gramma brown
Pra pedir conselhosFor advice
Aconteceu comigo uma vezIt happened to me once
Aconteceu comigo duas vezesIt happened to me twice
MichaelMichael
Meu filhoMy son
Você parece bem irritadoYou sound really bugged
Eu gostaria que você estivesse aquiI wish that you were here
Pra eu poder te darSo i could to you give
Um abraço, então ela me deuA hug then she gave me
Uma longa, longa conversaA long, long talk
Ela disse: "você tem a paciênciaShe said "you have the patience
De gelo na calçada"Of ice on a sidewalk"
Quando as coisas ficam difíceisWhen things get rough
Não esquentaDon't sweat it
Às vezes na vida você só tem que deixar rolarSometimes in life you just have to let it
E cantar uma cançãoAnd sing out a song
Tão forteSo strong
Que nem um pesadelo poderia trazer malThat even a bad dream couldn't bring harm
Pra mente das batalhas de uma criançaTo the mind of a young childs battles
Formadas pelas sombras da luz de velaFormed from the candle light shadows
A voz dela é como um beijo sussurrante na testaHer voice is like a whispering kiss on the forehead

(refrão)(chorus)
Cedo de manhãEarly in the morn
Antes de lavar meu rostoBefore i wash my face
A cama ainda tá quente, mas tem um espaço vazioThe bedisstill warmbut there's an empty space
Cedo de manhãEarly in the mornin
Antes de lavar meu rostoBeforeiwashmy face
Cem mil milhas é um lugar solitárioA hundred thousand miles is a lonely place

Nos últimos trinta minutosIn the last thirty minutes
Antes de eu dormirBefore i fall asleep
Quando já fiz minhas oraçõesWhen i have said my prayers
E escovei os dentesAnd i have brushed my teeth
Esse é o momentoThis is the time
Quando sou forçado a pensar sobreWhen i am forced to think about
Todas as coisasAll of the things
Que venho tentando esquecerI been tryin to forget about
As contas, o telefone, arrumar meu quartoThe bills, the phone, cleanin up my room
Os carros, o trânsito, as caixas de som e o barulhoThe cars, the traffic, the speakers and the boom
Sozinho eu lembroAlone i remember
Dos momentos com vocêThe times with me and you
E percebo que meu coração tá balançando o quartoAnd i realize my heart is shakin' up the room
Vovó nos contavaGramma she would tell us
Sobre os dias de glóriaAbout the glory days
E vovó nos contavaAnd gramma she would tell us
Sobre quando éramos escravosAbout when we were slaves
Na sala de estarIn the livin' room
Pianos desafinadosPianos outa tune
Em cima disso, as fotosOn top of it the pictures
De cada noivo e noivaOf every bride and groom
CriançaChild
NetoGrand child
Criança perdidaLost child
Cada lágrima derramadaEvery single tear shed
Cada sorrisoEvery single smile
Porque todo mundo tem'cause everybodies got
Muita coisa pra lidarAlota shit to deal with
E a vida não paraAnd life doesn't stop
Só faz você sentirIt just makes ya feel it
Então sacuda a poeiraSo shake the dust
Dos seus pésOffa your feet
Dê um passo à frenteTake a step forward
Liberte-se com o ritmoLiberate with the beat
Então pra vocêSo for you
Eu escrevi essa cançãoI wrote this song
Queria que você ouvisseI wanted you to hear it
Antes de você partir.Before you are gone.
O africano em mimThe african in me
O seminole em mimThe seminole in me
Essas são algumas coisas que minha avó me deuThese are some a things my grandmother gave
Alguns acreditam que existem e alguns acreditam que nãoTo me some believe there are and some believe there
Se é que já houve um, minha vovó Brown é uma santaAin't if ever there was one my gramma brown she is a saint

(refrão)(chorus)
Cedo de manhãEarly in the morn
Antes de lavar meu rostoBefore i wash my face
A cama ainda tá quente, mas tem um espaço vazioThe bed isstill warmbut there'san empty space
Cedo de manhãEarlyin themornin
Antes de lavar meu rostoBefore i wash my face
Cem mil milhas é um lugar solitárioA hundred thousand miles is a lonely place




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Spearhead e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção