Tradução gerada automaticamente

Somebody's Watching Me

The Radioactive Chicken Heads

Letra

Alguém Está Me Observando

Somebody's Watching Me

Sou só um cara comum com uma vida comumI'm just an average guy with an average life
Trabalho das nove às cinco, ha-ha, pago o preçoI work from nine to five, ha-ha, I pay the price
Tudo que eu quero é ser deixado em paz na minha casa comumAll I want is to be left alone in my average home
Mas por que eu sempre sinto que estou na Dimensão Desconhecida?But why do I always feel like I'm in The Twilight Zone?

Eu sempre sinto que alguém está me observandoI always feel like somebody's watchin' me
E eu não tenho privacidade (woah-oh-oh)And I have got privacy (woah-oh-oh)
Eu sempre sinto que alguém está me observandoI always feel like somebody's watchin' me
Me diz, é só um sonho?Tell me, is it just a dream?

Quando eu chego em casa à noiteWhen I come home at night
Tranco a porta bem firmeI lock the door real tight
As pessoas me ligam no telefone, tô tentando evitarPeople call me on the phone, I'm trying to avoid
Será que as pessoas na TV conseguem me ver, ou eu tô só paranoico?Can the people on TV see me, or am I just paranoid?
Quando tô no chuveiro, tenho medo de lavar o cabeloWhen I'm in the shower, I'm afraid to wash my hair
Posso abrir os olhos e encontrar alguém aliMight open my eyes and find someone standing there
As pessoas dizem que eu sou louco, só um pouco afetadoPeople say I'm crazy, just a little touched
Talvez os chuveiros me lembrem demais do Psicose, é por issoMaybe showers remind me of Psycho way too much, that's why

Eu sempre sinto que alguém está me observandoI always feel like somebody's watchin' me
E eu não tenho privacidade (woah-oh-oh)And I got no privacy (woah-oh-oh)
Eu sempre sinto que alguém está me observandoI always feel like somebody's watchin' me
Quem tá pregando peças em mim?Who's playing tricks on me?

(Quem tá observando?)(Who's watching?)
(Quem tá me observando?)(Who's watching me?)
(Quem tá observando?)(Who's watching?)

Eu não sei maisI don't know anymore
Os vizinhos estão me observando? (Quem tá observando?)Are the neighbors watching me? (Who's watching?)
Bem, será que o carteiro tá me observando? (Quem tá me observando?)Well, is the mailman watching me? (Who's watching me?)
E eu não me sinto seguro mais, oh, que bagunça (quem tá observando?)And I don't feel safe anymore, oh, what a mess (who's watching?)
Me pergunto quem tá me observando agora (quem?) a Receita Federal?I wonder who's watching me now (who?) the IRS?

Eu sempre sinto que alguém está me observandoI always feel like somebody's watchin' me
E eu não tenho privacidade (woah-oh-oh)And I got no privacy (woah-oh-oh)
Eu sempre sinto que alguém está me observandoI always feel like somebody's watchin' me
Me diz, é só um sonho?Tell me, is it just a dream?

Eu sempre sinto que alguém está me observandoI always feel like somebody's watchin' me
E eu não tenho privacidade (woah-oh-oh-oh)And I got no privacy (woah-oh-oh-oh)
Eu sempre sinto que alguém está me observandoI always feel like somebody's watchin' me
Quem tá pregando peças em mim?Who's playing tricks on me?

(Quem tá observando?)(Who's watching?)
(Quem tá me observando?)(Who's watching me?)
(Quem tá observando?)(Who's watching?)




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Radioactive Chicken Heads e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção