Tradução gerada automaticamente
Genesis Enigma
Wallachia
Enigma da Gênese
Genesis Enigma
De quem viemos, o que é essa entidadeWhat is the entity we descended from
É um ciclo eternoIs it an eternal cycle
Um dia vou encontrar a respostaWill I find the answer one day
Então ela tem que vir até mimThen it has to come my way
Devemos nos preocupar e nos afogar em medoShould we be worried and drenched in fear
O apocalipse realmente chegouIs the apocalypse really here
Fingindo acreditar em vez de saberPretending to believe rather than to know
Confusão como convicção até partirmosConfusion as conviction until we go
Revele, apareça, chegue perto, esteja aqui - sonheReveal, appear, come near, be here - dream on
Deuses, teorias, conspirações, hipocrisia - vão emboraDeities, theories, conspiracies, hypocrisy - be gone
Mistérios do cosmos nunca se revelarãoMysteries of cosmos never to unfold
A verdade lá fora permanece não contadaThe truth out there remain untold
Buscadores de fortuna procurando o PaiFortune seekers searching the Father
Sua presença não encontrada na Terra MãeHis presence not found on Terra Mater
Corpo e alma estavam mortos antes do nascimentoBody and soul was dead before birth
O espírito algum dia deixará a terra?Will the spirit ever leave the earth
Quem pode nos dizer o que estamos nos tornandoWho can tell us what we are becoming
Tudo que sabemos é que não sabemos nadaAll we know is that we know nothing
Eternidade, mistério, realidade, fantasia - enigma da gêneseEternity, mystery, reality, fantasy - genesis enigma
Quebra-cabeça, enigma, fábula, bíblia - devorando dogmaPuzzle, riddle, fable, bible - devouring dogma



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Wallachia e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: