Tradução gerada automaticamente

Doppelganger
Wélerson Recalcatti
Sósia
Doppelganger
Quatro olhos olhando em uma direçãoFour eyes staring in one direction
Uma presença nua, uma conexão estranhaA naked presence, a strange connection
Um laço fantasmagórico, uma alma espelhadaA ghostly bond, a mirrored soul
Duas metades tentando formar um todoTwo halves trying to make one whole
O mundo é visto através de rostos espelhadosThe world is seen through mirrored faces
Duas mentes em lugares distantes e assombradosTwo minds in distant, haunted places
Um elo vivo que se separaA living link that splits apart
A mente pulsante, o coração sonhadorThe beating mind, the dreaming heart
Um decreto amaldiçoado, uma lei invisívelA cursed decree, a law unseen
Paranormal em seu esquemaParanormal in its scheme
Como atores em uma peça de sombrasLike actors in a shadow play
Onde a verdade e a loucura se afastamWhere truth and madness drift away
A má sorte caminha perto com um sopro silenciosoBad luck walks close with quiet breath
Ao longo deste caminho de morte lenta e sem graçaAlong this path of dull, slow death
Pés sobre cinzas, almas traídasFeet on ashes, souls betrayed
Homens que saltaram e vidas que deramMen who leapt and lives they gave
Vem à tona, ó presságio do fimCome forth, O omen of the end
O sósia irá descerThe Doppelgänger shall descend
Uma máscara perfeita, uma mentira impecávelA perfect mask, a flawless lie
Anomalia com um olhar enganadorAnomaly with a deceiving eye
Invisível à vista comumInvisible to common sight
A história se desenrola na noite que se arrastaThe tale unfolds in creeping night
Uma semelhança pura, mas não exatamente certaA likeness pure, yet not quite right
O mundo ao redor começa a morderThe world around begins to bite
O lado mais sombrio, o gêmeo malignoThe darker side, the evil twin
O pesadelo arranhando fundo dentroThe nightmare clawing deep within
Um reflexo amaldiçoado, condenado desde o nascimentoA cursed reflection, doomed from birth
Um eco assombroso por toda a TerraA haunting echo across the Earth
Ele vive onde todos os nossos sonhos apodrecemIt lives where all our dreams decay
Onde a cor desaparece e se torna cinzaWhere color fades and turns to grey
Onde o medo dorme, preso e imóvelWhere fear lies sleeping, bound and still
E as sombras se curvam à vontade silenciosaAnd shadows bend to silent will
Vem à tona, ó presságio do fimCome forth, O omen of the end
O sósia irá descerThe Doppelgänger shall descend
Uma máscara perfeita, uma mentira impecávelA perfect mask, a flawless lie
Anomalia com um olhar enganadorAnomaly with a deceiving eye
Um arauto do caos próximoA harbinger of chaos near
Sua boca está seca, seu olhar é severoIts mouth is dry, its gaze severe
Uma marionete chora dentro do vidroA puppet weeps within the glass
Enquanto o tempo e o eu começam a passarAs time and self begin to pass
Vá buscar seu abrigo na decadênciaGo seek your shelter in decay
Onde memórias fragmentadas se afastamWhere fractured memories drift away
Pensamentos esquecidos em corredores quebradosForgotten thoughts in shattered halls
Escondem a verdade atrás das paredesConceal the truth behind the walls
Vem à tona, ó presságio do fimCome forth, O omen of the end
O sósia irá descerThe Doppelgänger shall descend
Uma máscara perfeita, uma mentira impecávelA perfect mask, a flawless lie
Anomalia com um olhar enganadorAnomaly with a deceiving eye



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Wélerson Recalcatti e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: