Transliteração gerada automaticamente
Tabun
YOASOBI
Talvez
Tabun
Sem ao menos derramar uma lágrima
涙流すことすらないまま
Namida nagasu koto sura nai mama
Nem deixar os rastros dos dias que passei
過ごした日々の後ひとつも残さずに
Sugoshita hibi no ato hitotsu mo nokosazu ni
Adeus
さよならだ
Sayonara da
Na manhã que passei sozinha
一人で迎えた朝に
Hitori de mukaeta asa ni
Um som ressoante de alguém
鳴り響く誰かの音
Narihibiku dareka no oto
No quarto que passávamos juntos
二人で過ごした部屋で
Futari de sugoshita heya de
De olhos fechados, fiquei pensando
目を閉じたまま考えてた
Me wo tojita mama kangaeteta
Quem está errado?
悪いのは誰だ
Warui no wa dare da
Não sei
わかんないよ
Wakannai yo
Não é culpa de ninguém
誰のせいでもない
Dare no sei demo nai
Talvez
たぶん
Tabun
Talvez nós, não importa quantas vezes
僕らは何回だってきっと
Bokura wa nankai datte kitto
Sim, talvez não importa quantos anos
そう何年だってきっと
Sou nennen datte kitto
Apenas terminemos com um adeus
さよならと共に終わるだけなんだ
Sayonara to tomo ni owaru dake nanda
Talvez não tenha jeito mesmo
仕方がないよきっと
Shikata ga nai yo kitto
"Bem-vindo de volta"
おかえり
Okaeri
As palavras que escaparam sem querer
思わずこぼれた言葉は
Omowazu koboreta kotoba wa
São diferentes
違うな
Chigau na
Na manhã que passei sozinha
一人で迎えた朝に
Hitori de mukaeta asa ni
Penso ocasionalmente em alguém
ふと思い誰かのこと
Futo omoi dareka no koto
O que era óbvio nos dias que passamos juntos
二人で過ごした日々の
Futari de sugoshita hibi no
Ainda resta em mim
当たり前がまだ残っている
Atarimae ga mada nokotte iru
Você é que está errado
悪いのは君だ
Warui no wa kimi da
Será?
そうだっけ
Sou dakke
Eu é que estou errada
悪いのは僕だ
Warui no wa boku da
Talvez
たぶん
Tabun
Isso também é, obviamente, o amor
これも対照的恋愛でしょ
Kore mo taishōteki ren'ai desho
Essa é uma resposta primordial
それは最終的な答えだよ
Sore wa saishūteki na kotae da yo
Nós fomos nos desentendendo aos poucos
僕らだんだんとズレていったの
Bokura dandan to zurete itta no
Isso também não passa de uma história manjada
それもただよくある聞き慣れたストーリーだ
Sore mo tada yoku aru kikinareta sutōrī da
Mesmo naqueles dias que brilhavam tanto
あんなに輝いていた日々にする
Anna ni kagayaite ita hibi ni suru
As poeiras vão se acumulando
誇りは積もっていくんだ
Hokori wa tsumotte ikunda
Talvez nós, não importa quantas vezes
僕らは何回だってきっと
Bokura wa nankai datte kitto
Sim, talvez não importa quantos anos
そう何年だってきっと
Sou nennen datte kitto
Seguimos o caminho que continua a partir do adeus
さよならに続く道を歩くんだ
Sayonara ni tsuzuku michi wo arukunda
Talvez não tenha jeito
仕方がないよきっと
Shikata ga nai yo kitto
"Bem-vindo de volta"
おかえり
Okaeri
Como sempre
いつものように
Itsumo no yō ni
Escaparam
こぼれ落ちた
Koboreochita
As coisas que não nos entendemos
わかり合えないことなんてさ
Wakari aenai koto nante sa
Talvez seja normal que tenhamos muitas
いくらでもあるんだきっと
Ikurademo aru nda kitto
Afinal não é que consigamos nos entendermos de tudo
全てを許しあえるわけじゃないから
Subete wo yurushiaeru wake ja nai kara
Mas, se por acaso os dias agradáveis
ただ、優しさの日々を
Tada, yasashisa no hibi wo
Você sente que foram como dias árduas
辛い日々と感じてしまったのなら
Tsurai hibi to kanjite shimatta no nara
Não podemos voltar
戻れないから
Modorenai kara
Talvez nós, não importa quantas vezes
僕らは何回だってきっと
Bokura wa nankai datte kitto
Talvez nós, não importa quantas vezes
僕らは何回だってきっと
Bokura wa nankai datte kitto
Sim, talvez não importa quantos anos
そう何年だってきっと
Sou nennen datte kitto
Apenas terminemos com um adeus
さよならと共に終わるだけなんだ
Sayonara to tomo ni owaru dake nanda
Talvez não tenha jeito mesmo
仕方がないよきっと
Shikata ga nai yo kitto
"Bem-vindo de volta"
おかえり
Okaeri
As palavras que escaparam sem querer
思わずこぼれた言葉は
Omowazu koboreta kotoba wa
São diferentes
違うな
Chigau na
Mesmo assim, talvez não importa quantas vezes
それでも何回だってきっと
Soredemo nankai datte kitto
Sim, talvez não importa quantos anos
そう何年だってきっと
Sou nennen datte kitto
Terminemos pensando em algo como
始まりに戻ることができたなら
Hajimari ni modoru koto ga dekita nara
Se pudéssemos voltar para o dia do começo
なんて、思ってしまうよ
Nante, omotte shimau yo
"Bem-vindo de volta"
おかえり
Okaeri
Das palavras que escaparam sem alcançar
届かずこぼれた言葉に
Todokazu koboreta kotoba ni
Eu ri
笑った
Waratta
É uma manhã um pouco fria
少し冷えた朝だ
Sukoshi hieta asa da
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de YOASOBI e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: