Aeroporto em espanhol: aprenda frases úteis para se comunicar
Conheça o vocabulário relacionado a aeroporto e viagens para arrasar no espanhol!
Espanhol · Por Bianca Carvalho
28 de janeiro de 2023, às 09:00
Viajar para os países hispanohablantes é um dos principais motivos de quem busca aprender a língua espanhola. E, se você faz parte desse time, é importante afiar o seu vocabulário de aeroporto em espanhol, né?
Para te ajudar nessa tarefa, vamos ensinar algumas palavras e frases úteis para se comunicar em espanhol no aeroporto. Vamos começar?
Aeroporto em espanhol
Para começar, aeroporto em espanhol é aeropuerto. É lá onde se concentram las aerolíneas (as linhas aéreas) ou las compañías aéreas (as companhias aéreas), e para onde los pasajeros (os passageiros) vão quando querem coger ou tomar un vuelo (pegar um voo).
Se você está planejando hacer un viaje (fazer uma viagem) para um país hispanohablante, dê uma olhada no vocabulário que precisará usar no aeroporto em espanhol:
Aeroporto em espanhol | Tradução em português |
el billete / el boleto | a passagem |
cambiar el billete | trocar a passagem |
anular el billete | cancelar a passagem |
la tarjeta de embarque | o cartão de embarque |
el equipaje | a bagagem |
la maleta | a maleta |
facturar el equipaje | despachar a bagagem |
la cinta de equipajes | a esteira de bagagem |
la zona de recogida de equipajes | a área para recolher as bagagens |
el carrito portaequipajes | o carrinho de bagagem |
el equipaje de mano | a bagagem de mão |
el pasaporte | o passaporte |
la puerta de embarque | o portão de embarque |
embarcar | embarcar |
el embarque | o embarque |
primera clase | primeira classe |
la clase turista | classe econômica |
abrochar el cinturón de seguridad | colocar o cinto de segurança |
desabrochar el cinturón de seguridad | tirar o cinto de segurança |
el control de seguridad | o controle de segurança |
las instrucciones de seguridad | as instruções de segurança |
despegar | decolar |
el despegue | a decolagem |
el vuelo directo | o voo direto |
hacer escala | fazer escala |
la parada en un aeropuerto intermedio | a parada em um aeroporto intermediário |
aterrizar | aterrissar / pousar |
el aterrizaje | a aterrissagem / o pouso |
la pista de despegue y aterrizaje | a pista de decolagem e pouso |
la terminal de llegadas | o terminal de chegadas |
el retraso del vuelo | o atraso do voo |
la aduana | a aduana |
Agora, vamos conferir o nome de algumas partes importantes del avión, ou seja, do avião em espanhol:
- el asiento → o assento
- la ventanilla → a janela
- el pasillo → o corredor
- el cinturón de seguridad → o cinto de segurança
- las salidas de emergencia → as saídas de emergência
- los baños → os banheiros
- el motor → o motor
- las turbinas → as turbinas
- la cabina → a cabine
- las alas → as asas
- la cola → a cauda
No que diz respeito às profissões exercidas em um avião, temos:
- la tripulación → a tripulação
- el/la piloto → o/a piloto
- la azafata / el azafato → a aeromoça / o aeromoço
- el/la auxiliar de vuelo → o comissário/a comissária de bordo
Diálogo em espanhol no aeroporto
Para não passar nenhum aperto em sua próxima viagem, preparamos algumas frases comuns usadas em diálogos durante o embarque, voo e desembarque em espanhol para você se familiarizar mais. Veja só:
Necesito un boleto de ida y vuelta a [destino]. | Preciso de uma passagem de ida e volta a [destino]. |
¿Es posible reservar un asiento con ventana? | Seria possível reservar uma poltrona na janela?) |
¿Hay escalas en este vuelo? | Há escalas nesse voo? |
¿A qué hora sale el vuelo para [destino]? | Que horas sai o voo para [destino]? |
¿Puede decirme dónde está la puerta de embarque? | Você poderia me dizer onde está o portão de embarque? |
¿En qué puedo ayudarle? | Em que eu posso te ajudar? |
¿Cómo puedo registrar mi equipaje? | Como eu posso registrar minha bagagem? |
Su equipaje tiene sobrepeso. | Sua bagagem tem excesso de peso. |
Su equipaje es demasiado pesado. Deberá facturarlo. | Sua bagagem é muito pesada, você deverá despachá-la. |
¿Muéstreme su billete y pasaporte, por favor? | Poderia me mostrar sua passagem e passaporte, por favor? |
¿Tiene su tarjeta de embarque? | Você está com seu cartão de embarque? |
¿Cuál es el número del vuelo? | Qual é o número do voo? |
Esta es la última llamada de embarque para el vuelo de [origen] a [destino]. | Essa é a última chamada de embarque para o voo de [origem] a [destino]. |
Todos en sus asientos. | Todos em suas poltronas. |
Abróchense los cinturones. | Apertem os seus cintos. |
¡Qué tenga un buen vuelo! | Que você tenha um bom voo! |
¿Cuál es mi asiento, pasillo o ventana? | Qual é o meu assento, corredor ou janela? |
¿Dónde está mi asiento? | Onde está a minha poltrona? |
¿Me podría traer un poco de agua, por favor? | Você poderia me trazer um pouco de água, por favor? |
¿Podría indicarme cómo reclinar mi asiento? | Você poderia me mostrar como reclinar minha poltrona? |
El avión se está preparando para despegar. | O avião está se preparando para decolar. |
El vuelo está retrasado. | O voo está atrasado. |
El vuelo ha sido cancelado. | O voo foi cancelado. |
Mi equipaje no ha llegado. | Minha bagagem ainda não chegou. |
¿Dónde está mi equipaje? | Onde está minha bagagem? |
Importante lembrar que, em espanhol, dizemos viajar en avión (viajar de avião). Ou seja, diferente do português, não usamos a preposição de, mas a preposição en.
Isso também é válido para outros meios de transporte em espanhol, como viajar en barco (viajar de barco) e viajar en tren (viajar de tren). Apenas caballo (cavalo) e pie (pé) serão acompanhados pela preposição a: ir a caballo, ir a pie.
Aprenda outro meio de transporte em espanhol
Apesar de o avião ser um meio de transporte muito utilizado na atualidade, existe outro ainda mais popular que enche as ruas de milhares de cidades ao redor do mundo.
E como vocabulário novo nunca é demais, que tal aprender a falar carro em espanhol e conhecer o nome das partes mais comuns de um automóvel no idioma?