Animais em espanhol: aprenda os principais nomes
Espanhol · Por Bianca Carvalho
3 de junho de 2022, às 15:00
¡Hola, amigos!
Hoje vamos te ensinar um vocabulário que pra muita gente é pra lá de especial – falaremos sobre os animais em espanhol!
Para descrever os bichinhos e bichanos, não basta apenas conhecer os adjetivos, você precisa, também, conhecer o nome em espanhol de diferentes bichos, né?
Então, prepare o fone de ouvido e o caderno para anotar tudo, e bora expandir esse vocabulário com a gente!
Nomes de animais em espanhol
Para muitas pessoas, aprender o nome dos animais é uma parte importante na jornada de estudar uma nova língua, principalmente porque os bichinhos fazem parte do dia a dia de muitas casas.
Se você não vê a hora de descobrir como é o nome do seu pet em espanhol – ou daquele bicho que você morre de medo, então vamos às listas:
Animais de estimação
Comecemos pelos animais de estimação, tão queridos e populares em vários lares.
Em espanhol, você pode chamar seu bichinho de estimação de mascota 🥰 veja só algumas das mascotas mais comuns:
ESPANHOL | PORTUGUÊS |
el gato | o gato |
el perro | o cachorro |
el pez | o peixe |
la tortuga | a tartaruga |
el conejo | o coelho |
el conejillo de indias | o porquinho da índia |
el hámster | o hamster |
el pájaro | o pássaro |
la gallina | a galinha |
el gallo | o galo |
el caballo | o cavalo |
el cerdo | o porco |
el burro | o burro |
la vaca | a vaca |
el toro | o touro |
el pato | o pato |
Cuidado: não vá confundir o animal perro (cachorro) com a palavra cachorro, que existe em espanhol, mas é usada para designar o filhote de qualquer animal: un cachorro de gato (um filhote de gato), por exemplo.
Outro detalhe: existem duas palavras que significam “peixe”: el pez e el pescado. Pez é usado para falar do animal, enquanto pescado se refere à comida.
Animais selvagens e da natureza
Passemos, agora, aos animais selvagens e que encontramos na natureza, mas não necessariamente são selvagens. Veja a lista:
ESPANHOL | PORTUGUÊS |
la abeja | a abelha |
el águila | a águia |
la araña | a aranha |
la culebra / la serpiente | a cobra / a serpente |
el oso | o urso |
la ballena | a baleia |
el tiburón | o tubarão |
el delfín | o golfinho |
la foca | a foca |
el búho | a coruja |
el elefante | o elefante |
la cucaracha | a barata |
el caimán | o jacaré |
el cocodrilo | o crocodilo |
la cebra | a zebra |
el león | o leão |
el tigre | o tigre |
el pavo | o peru |
la paloma | a pomba |
el murciélago | o morcego |
la jirafa | a girafa |
la hormiga | a formiga |
la mariposa | a borboleta |
la mariquita | a joaninha |
el ratón | o rato |
el polluelo | o pintinho |
el pollo | o frango |
la oveja | a ovelha |
el mono | o macaco |
el gorila | o gorila |
la luciérnaga | o vagalume |
el pulpo | o polvo |
el cangrejo | o caranguejo |
el sapo / la rana | o sapo / a rã |
la lagartija | a lagartixa |
la gaviota | a gaivota |
el mosquito | o mosquito / o pernilongo |
Se você der play na música Mariposa Traicionera, do Maná, vai conferir o nome de dois animais em espanhol:
Eres como una mariposa
Você é como uma borboleta
Vuelas y te posas, vas de boca en boca
Voa e pousa, você vai de boca em boca
Fácil y ligera de quien te provoca
Fácil e leve com quem te provoca
Yo soy ratón de tu ratonera
Eu sou o rato da sua ratoeira
Reinando por aqui, Maná nos traz mais animaizinhos na música No Ha Parado de Llover:
Solo y ya sin ti
Sozinho e sem você
Me tienes como un perro herido
Você me deixou como um cão ferido
Me tienes como un ave sin su nido
Você me deixou como uma ave sem ninho
Estoy solo, como arena sin su mar
Estou sozinho, tipo areia sem o mar
Partes do corpo dos animais em espanhol
Agora que já conhecemos o nome de vários animais em espanhol, vamos ver o nome de suas partes do corpo?
ESPANHOL | PORTUGUÊS |
las alas | as asas |
los cuernos | os chifres |
la cola | o rabo |
las antenas | as antenas |
las patas | as patas |
el bigote | o bigode |
el pico | o bico |
el hocico | o focinho |
la aleta | a barbatana |
el aguijón | o ferrão |
la trompa | a tromba |
la escama | a escama |
el diente | o dente |
el pelo | o pelo |
las uñas | as unhas |
las garras | as garras |
Um detalhe: las alas, quando falamos no singular, fica el ala. Isso acontece porque usamos um artigo masculino diante de substantivos femininos singulares que comecem por a- ou ha- tônicas, para evitar que os sons da letra “a” do artigo e do substantivo se juntem.
Portanto, nada de dizer “la ala”, hein!
Continue aprendendo espanhol com músicas
Você já sabe da importância de ampliar seu vocabulário para se comunicar bem em espanhol, né? Então, não pare por aqui e descubra como aprender a dizer as partes do corpo humano enquanto ouve as melhores músicas!