Aprenda como falar as horas em espanhol
Espanhol · Por Bianca Carvalho
15 de abril de 2022, às 15:00
Se você não sabe falar as horas em espanhol, então ahora é agora! 😅⏱️
Trocadilhos à parte, compreender a marcação de tempo em uma língua estrangeira é muito importante para saber se comunicar, não é mesmo? Isso porque esse é um conhecimento muito necessário no dia a dia.
Em espanhol, as horas são ditas de maneiras diferentes do português, então, para saber falar que horas são, além de ser importante saber falar os números em espanhol, também precisamos entender algumas estruturas.
E é aí que entra nosso trocadilho do início, pois se você precisa aprender a falar e perguntar sobre as horas em espanhol, vamos te ensinar tudinho! Chega mais:
Horas em espanhol
Como já comentamos agorinha, falar as horas em espanhol é bem diferente de falar as horas em portugués – afinal, são idiomas diferentes, embora tenham semelhanças em alguns aspectos.
Uma dessas diferenças está na forma de perguntar que horas são, já que em espanhol usamos o singular. Vamos ver algumas formas de perguntar e responder que horas são?
Perguntando e respondendo as horas em espanhol
No geral, todas as perguntas que se usam para perguntar que horas são em espanhol ficam no singular. Veja só alguns exemplos:
- ¿A qué hora es el concierto? (Que horas é o show?)
- ¿Qué hora es? (Quantas horas são?)
- ¿Tienes hora? (Você tem horas?)
- ¿Qué hora tienes? (Quantas horas são agora?)
- ¿Puedes decirme la hora? (Você pode me dizer a hora?)
A expressão a qué hora serve para saber o momento em que algo começa ou acontece, enquanto as demais se usam para saber a hora daquele momento, como podemos ouvir na música La Oportunidad, de Rauw Alejandro:
Dame la oportunidad
Me dê uma chance
¿A qué hora te recojo a la universidad?
Que horas te busco na universidade?
Para responder, podemos dizer son las + a hora daquele momento. Se a pergunta a qual vamos responder é a qué hora, dizemos a las + hora. Veja os exemplos:
- ¿A qué hora empiezan tus clases de español? – A las ocho de la mañana.
(Que horas começam suas aulas de espanhol? – Às oito da manhã.) - ¿Tienes hora? – Sí, son las siete y cuarto.
(Você tem horas? – Sim, são sete e quinze.)
Dizemos es la + hora quando se trata de uma hora ou de meio dia e meia noite:
- Es la una de la tarde. (É uma da tarde.)
Veja só como dizer as horas e os minutos em espanhol:
01:00 | es la una | 01:00 | es la una en punto |
02:00 | son las dos | 02:05 | son las dos y cinco |
03:00 | son las tres | 03:10 | son las tres y diez |
04:00 | son las cuatro | 04:15 | son las cuatro y cuarto |
05:00 | son las cinco | 05:20 | son las cinco y veinte |
06:00 | son las seis | 06:25 | son las seis y veinticinco |
07:00 | son las siete | 07:30 | son las siete y media |
08:00 | son las ocho | 08:35 | son las nueve menos veinticinco |
09:00 | son las nueve | 09:40 | son las diez menos veinte |
10:00 | son las diez | 10:45 | son las once menos cuarto |
11:00 | son las once | 11:50 | son las doce menos diez |
12:00 | son las doce / es mediodía / es medianoche | 12:55 | es la una menos cinco |
Quando temos 15 ou 45 minutos, o comum é usar as formas y cuarto ou menos cuarto. Isso porque 15 minutos correspondem a um quarto de hora, então dizemos que son x horas y cuarto.
Em português, quando passamos de meia hora costumamos dizer que faltam x minutos para a próxima hora, correto? Em espanhol, fazemos isso de maneira diferente: aumentamos a hora e dizemos menos + minutos que faltam para dar aquela hora:
- 03:40: son las cuatro menos veinte. (São vinte para as quatro)
- 05:45: son las seis menos cuarto.(São quinze para as seis.)
- 10:55: son las once menos cinco. (São cinco para as onze.)
Nelly Furtado usa essa estrutura do menos + minutos na música Suficiente Tiempo, veja só:
Siete menos veinte y desperté
Eram vinte para às sete quando acordei
Al abrir los ojos, encontré
Ao abrir os olhos, me deparei
Un montón de cosas por hacer
Com um monte de coisas para fazer
Mas ó, em alguns países aqui na América Latina, é bastante comum dizer igual ao português, viu? Podemos dizer que son veinte para las siete!
As horas em espanhol com diferentes formatos de relógio
No geral, em espanhol usamos o formato analógico para falar sobre horas, ou seja, consideramos de 0 a 12 horas no relógio.
No entanto, o formato digital é usado, ainda que pouco, principalmente em contextos em que se quer evitar qualquer tipo de confusão quanto à informação de hora:
- El concierto empieza a las veintidós. (O show começa às 22h.)
Nesse caso, podemos dizer os números de 0 a 24 para indicar horas, e de 0 a 59 para indicar os minutos.
Na música 17 de Febrero, o cantor Mario Luis traz um exemplo de hora no formato digital:
Diecisiete de febrero, son las quince con cuarenta
Dezessete de fevereiro, são quinze e quarenta
Hora y fecha del deceso de mi corazón
Hora e data da morte do meu coração
[…]
Fallecí un día de febrero
Faleci em uma dia de fevereiro
Como a las quince y cuarenta
Por volta das quinze e quarenta
Por tu amor
Por causa do seu amor
Nesse trecho, temos las quince con cuarenta, seguindo o formato das 24 horas. Se passarmos para o formato analógico, ficaria las cuatro menos veinte, já que faltam vinte minutos para completar quatro horas. 😉
Por outro lado, na música Hora Y Cuarto, Ana Torroja e Alaska usam a estrutura dos formatos analógicos:
Te pido un minuto
Eu te peço um minuto
Me das hora y cuarto
Você me dá uma hora e quinze
Quando temos minutos quebrados, existem algumas expressões que podemos usar para não falar os minutos fechados.
Se temos poucos minutos após uma hora inteira, podemos usar as formas y pico ou pasadas:
- Son las nueve pasadas / y pico. (São nove e pouca.)
Veja só como KAROL G e Anuel AA usam a forma y pico na música Secreto:
Bebé, ya son como las cuatro y pico
Bebê, já são umas quatro e pouca
Agora, se faltam poucos minutos para completar uma hora inteira, podemos usar a expressão van a dar las:
- Van a dar las nueve de la mañana. (São quase nove da manhã.)
Outros termos importantes para falar sobre as horas
Além das formas que vimos que são úteis para perguntar e responder as horas em espanhol, também temos algumas expressões e termos que servem para falar as horas. Veja algumas:
- ¿Cuándo quedamos? (A que horas nos encontramos?)
- … de la mañana. (da manhã.)
- … de la tarde. (da tarde.)
- … de la noche. (da noite.)
- … de la madrugada. (da madrugada.)
Manu Chao canta algumas horas em espanhol na música Me Gustas Tú:
¿Qué horas son, mi corazón?
Que horas são, meu bem?
[…]
(Doce de la noche en La Habana, Cuba)
(Doze da noite em Havana, Cuba)
(Once de la noche en San Salvador, El Salvador)
(Onze da noite em San Salvador, El Salvador)
(Once de la noche en Managua, Nicaragua)
(Onze da noite em Managua, Nicarágua)
Então, quando usamos as horas analógicas, para especificar a qual parte do dia nos referimos, usamos de la + mañana, tarde, noche ou madrugada, como podemos ver na música.
Um detalhe está na forma de perguntar pela hora na canção: “¿Qué horas son, mi corazón?”, que na música de Manu Chao está no plural.
O que acontece é que essa forma plural para perguntar pelas horas é até aceitável, contudo, a Real Academia Española recomenda que se use apenas as formas no singular, ou seja, os exemplos que te mostramos lá no começo do texto.
Então, bora ficar só no singular, né? 😉
Siga aprendendo espanhol de forma divertida
Você tem o objetivo de aprender espanhol e não sabe como começar ou acha muito chato e difícil aprender esse idioma?
Pois então, problema resolvido! Com a newsletter de espanhol do Letras Academy, você vai receber dicas quentes para aprender espanhol de forma fácil enquanto se diverte!