Pular para o conteúdo

Cantadas em inglês: saiba os melhores jeitos de conquistar o crush

Venha aprender cantadas em inglês, vocabulários e trocadilhos para arrasar no flerte.

Inglês · Por Fernando Vinícius

2 de março de 2023, às 09:00

Está em dúvida sobre como flertar com o crush? Não se preocupe, o Letras Academy vai ajudar você! Sabemos que é possível encontrar vocabulários de romance com músicas em inglês. Mas, vamos ensinar cantadas em inglês (ou pick-up lines), que são formas divertidas e interessantes de flertar.

Além disso, aprenderemos vocabulários e trocadilhos relacionados ao momento do flerte. Assim, você pode aprender inglês enquanto descobre jeitos de puxar um papo com aquela pessoa especial!

Cantadas em inglês para o crush

Para você não se sentir inseguro quando for dar uma cantada em inglês, vamos ver, a seguir, uma lista de conversation starters, perguntas ou comentários que você pode fazer para iniciar uma conversa e quebrar o gelo!

Essas frases são mais “básicas” que cantadas com piadinhas e trocadilhos, e servem mais para o início do flerte!

Can I buy you a drink?

No fundo, todas as cantadas têm o mesmo objetivo: iniciar uma conversa! Com as cantadas em inglês não é diferente.

Então, uma clássica cantada que usamos em português também é muito usada em inglês: can I buy you a drink?, que pode ser traduzida ao português como “posso te pagar uma bebida?”.

How are you doing?

Essa também é uma das clássicas cantadas em inglês! O icônico Joey de Friends, interpretado por Matt LeBlanc, imortalizou a frase “how you doing? como um de seus bordões de conquista.

Depois disso, a frase virou um verdadeiro meme em inglês! Ela significa “como vai você?” e é um jeito muito simples de iniciar aquele papo com o crush!

Do you want to dance with me?

Essa cantada já é mais indicada para ambientes específicos, como baladas, bailes ou quaisquer eventos que envolvam dança! Do you want to dance with me?” pode ser traduzido como “Você quer dançar comigo?”.

Então, se você manda bem na dança, não perca a oportunidade de convidar o crush para se divertir com você na pista!

I want to get to know you better

Uma das cantadas em inglês mais diretas é “I want to get to know you better. Ela quer dizer, em português, “eu quero te conhecer melhor”. Dizendo isso, você deixa clara sua intenção com o crush e vê o que acontece depois!

Can I get your number?

Se você está gostando de alguém, é claro que vai querer manter contato com essa pessoa. Então, uma boa cantada para mostrar seu interesse e ter o contato do crush é “can I get/have your number?, que significa “posso pegar o seu número?”. E ela pode ser complementada com “so we can keep in touch” (“para a gente manter contato”)!

Vemos essa cantada na letra de Get Your Number, música da cantora Mariah Carey com participação do rapper Jermaine Dupri.

The club ‘bout to close in a minute

A balada vai fechar em um minuto

Can I get your number, baby?

Posso pegar seu telefone, querida?

Do you come here often?

Outra grande cantada clássica é “do you come here often?, na qual temos um dos advérbios de frequência em inglês: often. O manjado “você vem sempre aqui?”. Mais uma forma simples de puxar papo e começar a flertar.

You have really pretty eyes

Um jeito de puxar assunto com o crush elogiando sua beleza é com a cantada em inglês “you have really pretty eyes, que, traduzida, significa “você tem olhos lindos”! Elogiar de modo respeitoso é um ótimo jeito de iniciar seu flerte!

Do you know a nice place that we can go to?

Se você quer sair com aquela pessoa especial, ou ficar a sós com ela, uma ótima cantada é “Do you know a nice place that we can go to?. A frase quer dizer “você conhece algum lugar legal para a gente ir?”.

I have a crush on you

A forma direta de se declarar é dizendo “I have a crush on you, que, em português, pode ser traduzida como “eu tenho uma queda por você”.

Desse jeito, a pessoa por quem você se interessou não terá mais nenhuma dúvida do que você sente por ela!

Do you want to go out with me?

Outro jeito de flertar e chamar o crush para sair é com a frase simples “do you want to go out with me?. A cantada significa “você quer sair comigo?”.

Cantadas engraçadas em inglês

Também existem muitas cantadas engraçadas e divertidas na língua inglesa! Assim, você pode puxar papo já fazendo o crush rir e se divertir com você.

Vamos conferir, abaixo, dez cantadas engraçadas em inglês para aumentar nosso repertório!

Are you religious? Because you’re the answer to all my prayers

Tradução: Você é religioso(a)? Porque você é a resposta de todas as minhas orações.

Do you believe in love at first sight or should I walk by again?

Tradução: Você acredita em amor à primeira vista ou eu preciso passar aqui de novo?

Did it hurt when you fell from heaven?

Tradução: Doeu quando você caiu do céu?

Para ficar mais divertido e aprendermos inglês com música, vamos ver essa cantada na música Did It Hurt?, da banda Never Shout Never! Se liga:

Did it hurt when you fell from heaven?

Doeu quando você caiu do céu?

Did it hurt just to know I was right here awaiting?

Doeu saber que eu estava bem aqui esperando?

Can I borrow a kiss? I promise I’ll give it back

Tradução: Você pode me emprestar um beijo? Eu prometo que vou devolver.

I hope you know CPR, because you took my breath away

Tradução: Espero que você saiba técnicas de reanimação, porque você tirou o meu ar.

You’re so beautiful you made me forget my pick-up line

Tradução: Você é tão bonita(o) que me fez esquecer minha cantada.

There’s something wrong with my cellphone. It doesn’t have your number in it.

Tradução: Tem uma coisa errada com o meu celular. Não tem o seu número nele.

Aside from being pretty and smart, what do you do for a living?

Tradução: Além de ser linda(o) e inteligente, o que mais você faz da vida?

Are you a time traveler? Because I see you in my future

Tradução: Você é viajante do tempo? Porque eu vejo você no meu futuro

I’m trying to rearrange the alphabet so that U and I are together

Tradução: Eu estou tentando reorganizar o alfabeto para que o U e o I fiquem juntos.

Essa cantada perde seu sentido quando é traduzida literalmente. Em inglês, o som da letra U é igual ao da palavra “você”, e o da letra I é igual à palavra “eu”.

Assim, o que essa cantada em inglês faz é brincar com os sons das duas letras. O que acaba sendo dito é: “eu quero reorganizar o alfabeto para que você e eu fiquemos juntos”!

Aprenda a dar as melhores cantadas em outros idiomas!

Agora você está com seu repertório de cantadas em inglês bem preparado, então é hora de chegar no crush e arrasar na conquista! E, se você quer flertar, que tal estar preparado em mais um idioma? Vem ver com a gente as melhores cantadas em espanhol também!

banner amarelo e vermelho sobre cantadas em espanhol

Aprenda inglês com a ajuda da música

Se inscreva em nossa newsletter gratuita e aproveite!

Leia Também

Ver mais posts