Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 133

Im Wahlkampf vor mir liegt ein Zonenmädchen

Die Gerd Show

Letra

Na Campanha, Uma Menina da Zona Está na Minha Frente

Im Wahlkampf vor mir liegt ein Zonenmädchen

Gerd:Gerd:
Rata Rata RatatataRata Rata Ratatata
Rata Rata RatatataRata Rata Ratatata

Povo querido,Liebes Volk,
será que é tão ruim parecer velho nas novas eleições? Mas eu vou dar um jeito! Vocês não acreditam quem está na minha frente nas pesquisas:doof is, bei NEUwahlen ALT auszusehen ? aber ich krieg das trotzdem hin! Ihr glaubt ja nicht, wer in den Umfragen vor mir liegt:
Na campanha, uma menina da zona está na minha frenteIm Wahlkampf vor mir liegt ein Zonenmädchen
por que não pode ser uma beleza?warum kann es nicht eine Schönheit sein?
Com a boca embaixo e o cabelo feito de jeito estranhoDie Mundwinkel im Keller, und zum Helm frisiertes Haar
com hálito de pepino do Spreewald - Angela!mit Spreewaldgurkenatem - Angela!
Na campanha, uma menina da zona está na minha frenteIm Wahlkampf vor mir liegt ein Zonenmädchen
Com alguns pontos - eu consigo isso fácilMit ein paar Punkten - das pack ich mit Links
Talvez eu afunde Sachsen-Anhalt ou tire o Hans Eichel do jogoVielleicht flut ich Sachsen-Anhalt oder schmeiß Hans Eichel raus
Não importa, eu vou pensar em algo.Egal, ich denke mir schon noch was aus.
Rata Rata RatatataRata Rata Ratatata
Rata Rata RatatataRata Rata Ratatata

Angie:Angie:
O que esse palhaço tá falando atrás de mim? 🤨Was tönt die Witzfigur da hinter mir nur? ?
Gerd: Não tá péssimo?Gerd: Ist die nicht mies?
Ele ainda acha que tem chance?! 🤨Der rechnet sich noch Chancen für sich aus?! ?
Gerd: O olhar também conta, né?Gerd: Das Auge wählt mit, nech?
A coisa já tá perdida, esse pequeno criminoso tá viajando!Die Chose ist gelaufen, dieser Kleinganove spinnt!
Ele não acredita que vai ganhar de novo /Der glaubt doch nicht, dass er noch mal gewinnt /
Gerd: Como em '98 ...Gerd: Wie '98 ...
No gabinete do chanceler, finalmente uma mulher precisa assumir /Im Kanzleramt muß endlich mal ne Frau ran /
Gerd: Uma mulher? Você não quer isso?Gerd: Ne Frau ? willste doch nicht?
Essa turma de palhaços eu dou conta fácil /Die Pfeifentruppe putz ich locker weg /
Gerd: Já tenho uma faxineira!Gerd: Ne Putzfrau hab ich schon!
Eu vou te vencer,Ich werde Sie besiegen,
Gerd: Mais fácil porco aprender a voar!Gerd: Eher lernen Schweine fliegen!
Angie: É hora de encerrar? Você não percebeu isso?Angie: Is Zapfenstreich ? ham Sie das nicht gecheckt?
Gerd:Gerd:
Acho que ela ficou muito tempo ao solIch glaub, die war zu lange in der Sonne
Mas a escuridão é amiga delaDabei ist doch die Dunkelheit ihr Freund
Angie: Pelo menos eu tenho amigos...Angie: Immerhin hab ich Freunde...
Gerd: Agora ela tá com um golpe - mas com certeza não contra mimGerd: Jetzt hat sie einen Stich - aber bestimmt nicht gegen mich
Mas pelo menos ela tá perdendo bem bronzeadaDoch wenigstens verliert sie gut gebräunt
Angie:Angie:
Agora a coisa tá ficando engraçada!Nun wird die ganze Sache langsam komisch!
Gerd: Então ri um pouco!Gerd: Dann lach doch mal!
Você, trapaceira, seu tempo tá acabando!Sie Hütchenspieler, ihre Zeit läuft aus!
Gerd: Temos Gerhard!Gerd: Habemus Gerhard!
Vocês não podem mais se esconder atrás de uns idiotasSie könn´ sich nicht mehr verstecken hinter irgendwelchen Deppen
Vocês, enganadores, já era - agora saiam!Sie Trickser haben fertig - und jetzt raus!
Gerd:Gerd:
Tchau? Tchau, minha menina da zona, boa viagemBye ? Bye mein Zonenmädchen, gute Reise
Angie: Tchau, senhor antecessor!Angie: Tschüß, Herr Amtsvorgänger!
Você no meu cargo? Eu tô rindo à toa!Du in meinem Amt? Ich lach mich schlapp!
Angie: Pra você, essa eleição vai acabar com 5 por cento!Angie: Für Sie wird diese Wahl mit 5 Prozent zu Ende gehen!
Gerd: Seu saco de batatas, besteira - eu consigo fácil dez!!Gerd: Du Plumpsack, Blödsinn ? ich schaff locker zehn!!
Haha Haha Hahahaha Haha Haha HahahahaHaha Haha Hahahaha Haha Haha Hahahaha
Angie: Nesse assunto, você é um produto de rejeição.Angie: In der Sache sind Sie ein Abwahlprodukt.
Gerd: Não se engane - eu também bato em mulheres!Gerd: Sei Dir mal nicht so sicher ? ich schlag auch Frauen!
Angie: Esse aqui é a chave do gabinete do chanceler?Angie: Ist das hier der Kanzleramtsschlüssel?
Gerd: Por quê?Gerd: Wieso?
Angie: 3?2?1 - meu!Angie: 3?2?1 ? meins!
Gerd: Ei!!Gerd: Ey!!


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Die Gerd Show e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção