Tradução gerada automaticamente

Das weiss die ganze Nachbarschaft
Jürgen Marcus
Isso todo mundo da vizinhança sabe
Das weiss die ganze Nachbarschaft
Ontem veio o limpador de chaminés,Gestern kam der Schornsteinfeger,
Sua mulher era como uma negradeine Frau war wie ein Neger
E ria da gente com dentes brancos.und lachte uns mit weissen Zähnen aus.
E o cara que te traz a cerveja,Und der Mann, der dir das Bier bringt,
Adivinha o que ele traz pra ela?rate mal, was der dann ihr bringt?
Isso a gente ainda vai descobrir.Das kriegen wir bestimmt noch raus.
Isso todo mundo da vizinhança sabe,Das weiss die ganze Nachbarschaft,
Só você, você não desconfianur du, du ahnst es nicht,
Do que falam da sua mulher fielwas man von deinem treuen Weib
Por trás de mãos disfarçadas.hinter hohlen Händen spricht.
E o velho do rádio,Und der alte Radio-Fritze,
Aquele com o boné de eletricista,der mit der Beleuchtermütze,
Ele conserta as coisas aí muito bem.der repariert bei euch besonders gut.
Só que o atrevido do padeiro,Bloss der freche Bäckerjunge,
Fala com língua solta,schimpft mit loser Lästerzunge,
Porque é o mestre que faz isso.weil das der Meister selber tut.
Isso todo mundo da vizinhança sabe,Das weiss die ganze Nachbarschaft,
Só você, você não desconfianur du, du ahnst es nicht,
Do que falam da sua mulher fielwas man von deinem treuen Weib
Por trás de mãos disfarçadas.hinter hohlen Händen spricht.
As vizinhas cochicham à vontade,Nachbarinnen tucheln tüchtig,
Mas elas só estão com ciúmes,doch die sind bloss eifersüchtig,
Porque sua mulher tem o que muitas não têm.weil deine Frau hat, was so vielen fehlt.
Mas pra deixar tudo claro,Doch damit die Sache klar ist,
Ninguém sabe se é realmente verdadeniemand weiss, ob's wirklich wahr ist
E eu também não te contei nada.und ich hab' dir auch nichts erzählt.
Isso todo mundo da vizinhança sabe,Das weiss die ganze Nachbarschaft,
Só você, você não desconfianur du, du ahnst es nicht,
Do que falam da sua mulher fielwas man von deinem treuen Weib
Por trás de mãos disfarçadas. (2x)hinter hohlen Händen spricht. (2x)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jürgen Marcus e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: