Tradução gerada automaticamente

Tanzen, als gäb's keine Sprache
Jürgen Marcus
Dançar Como Se Não Existisse Linguagem
Tanzen, als gäb's keine Sprache
Eu quero dançar, como se não houvesse linguagem.Ich will tanzen, als gäb's keine Sprache.
Já falei demais,Genug erzählt,
Só falta uma coisa ainda,es gibt nur eins, was noch fehlt,
dance simplesmente comigotanze einfach mit mir
E eu danço com você.und ich tanze mit dir.
Eu quero sentir o fogo,Ich will das Feuer spür'n,
Quero te tocar,will dich einfach berühr'n,
Quero girar no ritmo,will mich drehen im Takt,
Nossas almas bem nuas.uns're Seelen ganz nackt.
Eu não quero explicar tudo,Ich will nicht alles erklär'n,
Só quero te desejar,will dich einfach begehr'n,.
Não há nada que nos prenda,Es gibt nichts was uns hält,
você e eu somos o mundo.du und ich sind die Welt.
Eu quero dançar, como se não houvesse linguagem,Ich will tanzen, als gäb's keine Sprache,
eu quero sentir sem entender.ich will fühlen ganz ohne Verstand.
Eu quero dançar, esquecer os anos,Ich will tanzen, vergessen die Jahre,
só você e eu, fora de controle.nur du und ich, ausser Rand und Band.
Eu quero viver, como se não houvesse barreiras,Ich will leben, als gäb's keine Schranken,
eu quero flutuar em terra de ninguém.ich will schweben im Niemandsland.
Eu quero dançar, como se não houvesse linguagem,Ich will tanzen, als gäb's keine Sprache,
Limites totalmente desconhecidos.Grenzen völlig unbekannt.
Você me é tão familiar,Du bist mir so vertraut,
sabe como é dentro de mim,weißt wie's in mir ausschaut,
sente meu coração, como ele bate,fühlst mein Herz, wie es schlägt,
como o amor nos carrega.wie die Liebe uns trägt.
Você me gira encantada,Du drehst mich verzaubert,
ouve o concerto do meu coração,lauschst dem Herzschlagkonzert,
eu te mantenho segura,ich halt' dich geborgen,
dançando até o amanhecer.tanzen bis in den Morgen.
Eu quero dançar, como se não houvesse linguagem,Ich will tanzen, als gäb's keine Sprache,
eu quero sentir sem entender.ich will fühlen ganz ohne Verstand.
Eu quero dançar, esquecer os anos,Ich will tanzen, vergessen die Jahre,
só você e eu, fora de controle.nur du und ich, ausser Rand und Band.
Eu quero viver, como se não houvesse barreiras,Ich will leben, als gäb's keine Schranken,
eu quero flutuar em terra de ninguém.ich will schweben im Niemandsland.
Eu quero dançar, como se não houvesse linguagem,Ich will tanzen, als gäb's keine Sprache,
Limites totalmente desconhecidos.Grenzen völlig unbekannt.
Eu quero dançar!Ich will tanzen!
Beijada por vozes,Geküsst von Stimmen,
dormindo segura,träumend geborgen,
beijada como se estivesse fora de si,geküsst wie vin Sinnen,
o amanhecer é amanhecer,den Morgen ist Morgen,
amanece é amanhecer.Morgen ist Morgen.
Eu quero dançar, como se não houvesse linguagem,Ich will tanzen, als gäb's keine Sprache,
eu quero sentir sem entender.ich will fühlen ganz ohne Verstand.
Eu quero dançar, esquecer os anos,Ich will tanzen, vergessen die Jahre,
só você e eu, fora de controle.nur du und ich, ausser Rand und Band.
Eu quero viver, como se não houvesse barreiras,Ich will leben, als gäb's keine Schranken,
eu quero flutuar em terra de ninguém.ich will schweben im Niemandsland.
Eu quero dançar, como se não houvesse linguagem,Ich will tanzen, als gäb's keine Sprache,
Limites totalmente desconhecidos.Grenzen völlig unbekannt.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jürgen Marcus e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: