Tradução gerada automaticamente

Versprich' dir nicht zu viel
Jürgen Marcus
Não prometa demais
Versprich' dir nicht zu viel
Agora você acordou ao meu lado,Nun bist du neben mir erwacht,
suas lábios ainda têm o gosto da noite.auf deinen Lippen noch die Nacht.
Exatamente como um diaGenau so wie es irgendwann
começou com ele.einmal mit ihm begann.
E sempre você se diz,Und immer wieder sagst du dir,
que será tudo diferente comigo,dass es ganz anders wird mit mir,
e sua fé é tão verdadeira,und dein Glaube ist so echt,
que eu não me atrevo a dizer nada,dass ich nichts zu sagen wag',
que eu adoraria dizer.was ich gerne sagen möcht'.
Não prometa demais pra você,Versprich dir bitte nicht zu viel,
também sou só um homem como ele.auch ich bin nur ein Mann wie er.
E eu não sou perfeitoUnd ich bin nicht fehlerlos
e não sou invencível,und nicht unbesiegbar gross,
mesmo que eu quisesse ser.auch wenn ich es gerne wär'.
Não prometa demais pra você,Versprich dir bitte nicht zu viel,
também sou só um homem como ele.auch ich bin nur ein Mann wie er.
Mas eu vou, apesar de tudo,Doch ich werd' trotz alle dem,
passar por cada fogo,durch ein jedes Feuer geh'n,
pela amor e por você.für die Liebe und für dich.
Só que você vai perceber um dia,Nur wirst du sehen irgendwann,
que eu não posso ser forte sempredass ich nicht immer stark sein kann
e vou fazer coisas, com certeza,und werde Dinge tun bestimmt,
que são difíceis de perdoar.die schwer verzeihlich sind.
Assim, você também não vai estar sempreSo wirst auch du nicht jeder Zeit
com um sorriso, como hoje.ein Lächeln tragen, so wie heut'.
E ainda assim, nós doisUnd dennoch werden wir zu zweit
vamos enfrentar muitas tempestadesviele Stürme übersteh'n
sob o teto da ternura.unterm Dach der Zärtlichkeit.
Não prometa demais pra você,Versprich dir bitte nicht zu viel,
também sou só um homem como ele.auch ich bin nur ein Mann wie er.
E eu não sou perfeitoUnd ich bin nicht fehlerlos
e não sou invencível,und nicht unbesiegbar gross,
mesmo que eu quisesse ser.auch wenn ich es gerne wär'.
Não prometa demais pra você,Versprich dir bitte nicht zu viel,
também sou só um homem como ele.auch ich bin nur ein Mann wie er.
Mas eu vou, apesar de tudo,Doch ich werd' trotz alle dem,
passar por cada fogo,durch ein jedes Feuer geh'n,
pela amor e por você.für die Liebe und für dich.
Mas eu vou, apesar de tudo,Doch ich werd' trotz alle dem,
passar por cada fogo,durch ein jedes Feuer geh'n,
pela amor e por você.für die Liebe und für dich.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jürgen Marcus e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: