Tradução gerada automaticamente
Quand on est au volant
Mireille
Quando Estamos ao Volante
Quand on est au volant
{Ele:}{Lui:}
O dia em que meu carroLe jour où ma Citron
Bateu no seu carroEmboutit ta Citron
Eu te ofereci, foi cortêsJe t'ai offert, c'était courtois
Te levar pra casaDe te conduire chez toi
{Ela:}{Elle:}
Eu disse não a princípioJ'ai dit non tout d'abord
Mas chovia tão forteMais il pleuvait si fort
Que distraidamente eu disse simQu'étourdiment je t'ai dit oui
E nós partimosEt nous sommes partis
{Ele:}{Lui:}
No meu carroDans mon auto
Nós dois, balançandoTous deux, cahin-cahot
Sem pronunciar uma palavraSans prononcer un mot
Colado em você, sem saber por quêTout contre toi, sans bien savoir pourquoi
Eu sentia algo que não sei o que éJ'éprouvais je n'sais quoi
{Ela:}{Elle:}
Quando, por acasoQuand, par hasard
Você pegou meu olharTu surpris mon regard
Eu fiquei vermelha sob a maquiagemJ'ai rougi sous mon fard
Então eu sorriPuis j'ai souri
Seu sorriso me pegouTon sourire m'a pris
Nós nos entendemosNous nous étions compris
{Ele:}{Lui:}
De repente, soltei a direçãoLâchant tout à coup ma direction
{Ela:}{Elle:}
Sua mão tomou outra direçãoTa main prit une autre direction
Você quase, teria sido bonito,Tu as failli, c'eût été du joli,
Entrar em um matagalRentrer dans un taillis
{Ele:}{Lui:}
Ah sim, realmente!Ah oui, vraiment !
É preciso ter cuidadoIl faut être prudent
Quando estamos ao volanteQuand on est au volant
{Ele:}{Lui:}
Mas, digo eu, pra onde vamos?Mais, dis-je, où allons-nous ?
{Ela:}{Elle:}
Pra qualquer lugar, menos pra sua casaPartout mais pas chez vous
{Ele:}{Lui:}
Vamos lá então, eu disse provocadorAllons-y donc, fis-je narquois
É sem dúvida por issoC'est sans doute pourquoi
Desafiando as placas:Défiant les écriteaux :
"Cuidado com as crianças""Attention aux marmots"
{Ela:}{Elle:}
Você seguiuTu as suivi
A cem por horaA cent à l'heure
O caminho da felicidadeLe chemin du bonheur
{Ele:}{Lui:}
No meu carroDans mon auto
Nós dois, balançandoTous deux, cahin-cahot
Não dizíamos nadaNous ne soufflions mot
{Ela:}{Elle:}
EvidentementeEvidemment
Covardemente, mas habilidosamenteLâchement mais habilement
Você me beijava o tempo todoTu m'embrassais tout l'temps
{Ele:}{Lui:}
Sem dúvida entãoSans doute alors
Interpretei erradoInterprétai-je à tort
Suas palavras ainda mais rápidoTes mots plus vite encore
{Ela:}{Elle:}
Em um beijoDans un baiser
Pra me deixar tontaAfin de me griser
Você acelerouTu as accéléré
{Ele:}{Lui:}
Alegremente, semGaiement, sans
Me preocupar com as curvasMe soucier des virages
Eu coloquei toda a força na partidaJ'ai mis toute l'avance à l'allumage
{Ela:}{Elle:}
Eu fiquei nervosaJ'ai eu le trac
Mas você teve o jeitoMais tu as eu le tact
De desligar o motorDe couper le contact
{Ele:}{Lui:}
Ah sim, realmente!Ah oui, vraiment !
É preciso ter cuidadoIl faut être prudent
Quando estamos ao volanteQuand on est au volant
Tã tã tãTa la la la
- Cuidado, querido, vamos lá!- Attention, chéri, voyons !
Ti ti tiTi la la la
- Oh! A curva!- Oh ! Le tournant !
Tã tã tãTa la la la
- Diminui, por favor!- Ralentis, je t'en prie !
Ti ti tiTi la la la
[BOOM!][BOUM !]
{Ele:}{Lui:}
Foi assim que, por falta de atenção,C'est ainsi que, faute d'attention,
{Ela:}{Elle:}
Muitos amores estão em reparoTrop d'amours sont en réparation
Saibam sempre,Sachez toujours,
Amantes de coração leve,Amants légers de cœur,
Fazer o amor perfeitoFiler parfait amour
A todo momentoA tout instant
É preciso ter cuidadoIl faut être prudent
Quando estamos ao volanteQuand on est au volant



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mireille e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: