Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 520

Boulevard Aragon

Serge Reggiani

Letra

Boulevard Aragon

Boulevard Aragon

Aqui se vê uma rosa mortaOn y voit une rose morte
Sobre um roseiral tão vivoSur un rosier tellement vivant
E cuja seiva é tão forteEt dont la sève est tellement forte
Que floresce a rosa dos ventos.Qu'y fleurit la rose des vents.
Aqui cruzamos um olhar lindoOn y croise un regard superbe
Um doce olhar já apagadoUn doux regard déjà éteint
Que nenhum poeta, fumando erva,Qu'aucun poète, fumeur d'herbe,
Verá em seus distantes.N'apercevra dans ses lointains.
Aqui lemos o futuro dos homensOn y lit l'avenir des hommes
Em cartazes coloridosSur des affiches de couleurs
Um futuro imenso comoUn avenir immense comme
O segundo após a dor.La seconde après la douleur.
A desgraça se parece com a desgraçaLe malheur au malheur ressemble
Ela é profunda, profunda, profunda,Il est profond, profond, profond,
Vamos correr para enterrá-la juntosCourons l'ensevelir ensemble
No Boulevard Aragon.Sur le Boulevard Aragon.

Ninguém é um a maisPersonne n'est surnuméraire
Todo mundo é inesperadoTout le monde est inespéré
Você disse isso ao pegar, meu irmão,Tu l'as dit en prenant, mon frère,
A voz de Ferrat, a voz de Ferré.La voix Ferrat, la voix Ferré.
Um dia, a guerra, velho fantasma,Un jour, la guerre, vieux fantôme,
Não mais excitará os abutresN'excitera plus les vautours
E o vertigem do átomoEt le vertige de l'atome
Um dia se desintegrará.Se désintégrera un jour.
Saberemos ver à luz da almaOn saura voir au clair de l'âme
A transparência da pele.La transparence de la peau.
Vamos jogar as bandeiras,On jettera les oriflammes,
Vamos reunir as bandeiras.On rassemblera les drapeaux.
Um dia, um dia, talvez amanhãUn jour, un jour, demain peut-être
Uma criança louca terá razãoUn enfant fou aura raison
E essa criança pode muito bem nascerEt cet enfant pourrait bien naître
No Boulevard Aragon.Sur le Boulevard Aragon.

Sobre o silêncio da sua sepultura,Sur le silence de ta tombe,
Louis, a ausência faz de contaLouis, l'absence fait semblant
E às vezes, quando a neve cai,Et parfois, quand la neige tombe,
Acho que vejo seus cabelos brancos.Je crois revoir tes cheveux blancs
Contra e a favor dos rapacesEnvers et contre les rapaces
Canto para passar o tempoJe chante pour passer le temps
E não me importo com o tempo que passaEt je me fous du temps qui passe
Só o que resta é importante.Seul ce qui reste est important.
Mais tarde, muito mais tarde, quando os riosPlus tard, bien plus tard, quand les fleuves
Forem para o bom oceanoIront vers le bon océan
- A menos que tenhamos provado- A moins que l'on ait fait la preuve
A existência pelo nada -De l'existence par le néant -
Iremos beber na fonteNous irons boire à la fontaine
Um vinho que levará seu nomeUn vin qui portera ton nom
E as pousadas estarão cheiasEt les auberges seront pleines
No Boulevard Aragon.Sur le Boulevard Aragon.

Composição: Alain Goraguer / Claude Lemesle. Essa informação está errada? Nos avise.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Serge Reggiani e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção