exibições de letras 4.559

Il suffirait de presque rien

Serge Reggiani

Letra

Significado

Bastaria Quase Nada

Il suffirait de presque rien

Bastaria quase nadaIl suffirait de presque rien
Talvez dez anos a menosPeut-être dix ans de moins
Para que eu te dissesse “Eu te amo”Pour que je te dise Je t'aime
Que eu te pegasse pela mãoQue je te prenne par la main
Para te levar a Saint-GermainPour t'emmener à Saint-Germain
E te oferecer um outro café com cremeEt prendre un autre café-crème

Mas, por que fazer esse teatro?Mais pourquoi faire ce cinéma
Menininha, olhe para mimFillette, allons, regarde-moi
E veja as rugas que nos separamEt vois les rides qui nous séparent
De nada serve encenar a comédiaÀ quoi bon jouer la comédie
Do velho amante que rejuvenesceDu vieil amant qui rajeunit
Você mesma fingiria acreditar nissoToi-même ferait semblant d'y croire

Realmente, com que cara a gente ficaria?Vraiment de quoi aurions-nous l'air?
Já ouço os comentáriosJ'entends déjà les commentaires
Ela é bonita, como é que ele ainda pode atraí-la?Elle est jolie, comment peut-il encore lui plaire
Ela está na primavera, ele, no invernoElle au printemps, lui en hiver

Bastaria quase nadaIl suffirait de presque rien
No entanto, ninguém, e você bem sabePourtant, personne tu le sais bien
Volta a passar pela juventudeNe repasse par sa jeunesse
Não seja estúpida e compreendaNe sois pas stupide et comprends
Se tivesse vinte anos, como vocêSi j'avais comme toi vingt ans
Eu te cobriria de promessasJe te couvrirais de promesses

Pronto, taí, eis teu sorrisoAllons, bon, voilà ton sourire
Que vira água e tombaQui tourne à l'eau et qui chavire
Não quero que você fique tristeIl ne faut pas que tu sois triste
Imagine a sua vida amanhãImagine ta vie demain
Bem ao lado de um palhaçoTout à côté d'un clown en train
Dando sua última volta no picadeiroDe faire son dernier tour de piste

Realmente, com que cara você ficaria?Vraiment de quoi aurais-tu l'air?
Já ouço os comentáriosJ'entends déjà les commentaires
“Ela é bonita, como é que ele ainda pode atraí-la?Elle est jolie, comment peut-il encore lui plaire?
Ela está na primavera, ele, no inverno. ”Elle au printemps, lui en hiver

Será outro, não eu, amanhãC'est un autre que moi demain
Que te levará a Saint-GermainQui t'emmènera à St-Germain
Tomar o primeiro café com cremePrendre le premier café-crème
Bastava quase nadaIl suffisait de presque rien
Talvez dez anos a menosPeut-être dix ans de moins
Para que eu te dissesse “Eu te amo”Pour que je te dise "Je t'aime


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Serge Reggiani e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção