Tradução gerada automaticamente
Mutação
Mutate
Quando você visitar nossa fazendaWhen you visit our farm
Não fique alarmadoDon't be alarmed
Se as coisas parecerem um pouco bizarrasIf things seem a little bizarre
Uma cenoura tá falandoA carrot is talking
O queijo tá andandoThe cheese is walking
E as galinhas tão tocando guitarraAnd chickens are playing guitars
Radiação pra populaçãoRadiation to the population
Causou uma alteraçãoHas caused an alteration
Na informação genéticaIn genetic information
Nosso DNA foi reestruturadoOur DNA's been rearranged
Agora meus genes tão mudadosNow my genes are changed
Sou a nova mutaçãoI'm the new mutation
Do solo pro lagoFrom the soil to the pond
Espécies estranhas surgiramStrange species were spawned
E agora os mutantes tão por toda parteAnd now mutants are abound
Tem sido assimIt's been this way
Desde o diaEver since the day
Que o céu desabou, desabou, desabouThat the sky fell down, down, down
Cultivar a vegetaçãoCultivation of the vegetation
Traz uma realizaçãoBrings a realization
Da nossa situação peculiarOf our peculiar situation
A colheita que a gente produzThe harvest we yield
Num campo eletromagnéticoIn an electromagnetic field
Tem o selo nuclear de contaminaçãoBears the nuclear seal of contamination
MutaçãoMutate





Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Radioactive Chicken Heads e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: