Tradução gerada automaticamente
Officer Quackly
The Radioactive Chicken Heads
Oficial Quackly
Officer Quackly
Não posso acreditar que tenho que lidar com você de novoI can't believe I have to deal with you again
Esses são seus amigos?Are these your friends?
Ei, seus vagabundos, dessa vez vocês realmente vacilaramHey, you punks, this time you've really dropped the ball
Não dá pra lutar contra a leiCan't fight the law
Não me importa o que você tem a dizerI don't care what you have to say
Guarde seu fôlego pra outro diaSave your breath for another day
Você não sabe que crime não compensa?Don't you know, crime doesn't pay?
Seu rock 'n' roll perturba a pazYour rock 'n' roll disturbs the peace
Esses crimes contra a música precisam acabarThese crimes against music must cease
Licença e registro, por favorLicense and registration please
Oficial Quackly, não precisa me atacarOfficer Quackly, no need to attack me
Vamos fazer exatamente o que você pedirWe'll do exactly what you ask us to do
Sr. Pato Policial, estamos atrasados pro nosso showMr. Police Duck Sir, we're late for our show
Tenha um pouco de misericórdia e por favor nos deixe irHave some mercy and please let us go
Hum, deixa eu pensar sobre isso, nãoHum, let me think about that, no
No meu caminho, indo pra loja de donutsOn my way, in route to the donut shop
Você me fez pararYou made me stop
Vou ter que levar todos vocês pra delegaciaI'm going to have to take you all down to the station
Por essas infraçõesFor these violations
Dirigindo acima da velocidade permitidaDriving over the posted speed
A placa tá bem ali, olha, você não consegue ler?The Sign's right there, look, can't you read?
E possuindo ração de galinha ilegalAnd possessing illegal chicken feed
Fechem os bicos, não precisa gritarShut your beaks, no need to shout
Vocês são delinquentes sem dúvidaYou're delinquents without a doubt
Ei, o que é isso? Sua luz traseira tá queimadaHey what's this? Your tail light's out
Oficial Quackly, a gente se retrata-lyOfficer Quackly, we take it all back-ly
Na verdade-ly, você é um cara muito legalAs a matter of fact-ly, you're a really cool guy
Desculpe por termos falhado, mas somos muito jovens pra cadeiaWe're sorry that we failed but we're too young for jail
Você pode ficar com esse donut, prometo que não tá velhoYou can have this donut, I promise it's not stale




Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Radioactive Chicken Heads e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: