Tradução gerada automaticamente

Loin Des Temples En Marbre De Lune
Hubert-Félix Thiéfaine
Longe dos Templos de Mármore da Lua
Loin Des Temples En Marbre De Lune
A gente vem de uma camisinha usadaOn vient tous d'une capote usée
A gente vem de um amor imensoOn vient tous d'un immense amour
De uma história de aminoácidosD'une histoire d'acides aminés
Pra poodles e pra trovadoresPour caniches & pour troubadours
O catálogo dos ciclos ovarianosL'annuaire des cycles ovariens
Preenche as páginas dos tabloidesRemplit les pages des tabloïds
Onde as princesas "royal canin"Où les princesses « royal canin »
Brincam com suas efeméridesJouent avec leurs éphémérides
Colocamos palavras no silêncioOn met des mots sur le silence
Pra ter certeza de que estamos certosPour être sûr d'avoir raison
Principalmente não perturbar nossas consciênciasSurtout pas troubler nos consciences
No vertigem das vibraçõesDans le vertige des vibrations
Mas o vento muda e o tempo passaMais le vent tourne & le temps passe
Finalmente tranquilo e sem mágoaEnfin tranquille & sans rancune
Vejo os abutres se afastandoJe vois s'éloigner les rapaces
Longe dos templos de mármore da luaLoin des temples en marbre de lune
Descobri a solidãoJ'ai découvert la solitude
No dia da minha fecundaçãoLe jour de ma fécondation
Embora já tenha me acostumadoBien que j'en aie pris l'habitude
Aguardo a hora da minha redençãoJ'attends l'heure de ma rédemption
Os néons negros da esperançaLes néons noirs de l'espérance
Iluminam minha sombra e meus suspirosEclairent mon ombre & mes soupirs
Sobre a brancura da inocênciaSur la blancheur de l'innocence
Do meu sorriso mais macabroDe mon plus macabre sourire
Imagino um fim que explodeJ'envisage une fin qui détonne
Como um jato de gás ionizadoComme un jet de gaz ionisé
Imprimido na minha remingtonImprimée sur ma remington
Calibre 12 e cano serradoCalibre 12 & canon scié
Pois o vento muda e o tempo passaCar le vent tourne & le temps passe
Finalmente tranquilo e sem mágoaEnfin tranquille & sans rancune
Vejo os abutres se afastandoJe vois s'éloigner les rapaces
Longe do meu túmulo em lágrima de luaLoin de ma tombe en larme de lune



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hubert-Félix Thiéfaine e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: