Tradução gerada automaticamente

Quand La Banlieue Descendra Sur La Ville
Hubert-Félix Thiéfaine
Quando a Periferia Descer Sobre a Cidade
Quand La Banlieue Descendra Sur La Ville
Combatentes nas ruas que fedem a suorCombattants dans les rues qui puent la trique
A umidade rançosa e a má consciênciaLa moiteur rance et la mauvaise conscience
Gárgulas rindo nas vitrines góticasGargouilles ricanantes aux vitrines gothiques
Na dança dos macas em cadênciaDans la noria des brancards en cadence
Não se ouve mais a malandragem no ventoOn n'entend plus crapuler dans le vent
Os discursos dos líderes e dos tribunosLes discours des leaders et des tribuns
Todos os aborrecentes gritando slogansTous les mornes aboyeurs de slogans
Os puxa-sacos e os teóricosLes sycophantes et les théoriciens
Burguesas alucinadas nas lixeirasBourgeoises hallucinées dans les poubelles
Que nunca deveriam ter saído de láQu'elles n'auraient jamais dû quitter naguère
Noventa e oito era o número delasQuatre-vingt neuf c'était leur chiffre à elles
Agora a data mudou, parceirosMaintenant ça change de date partenaires
Espero que assassinem o MozartJ'espère que l'on assassinera mozart
E sua música para casamentos e jogos de futebolEt sa zikmu pour noces et matchs de foot
E que tenha um belo grafite nessas avenidasEt qu'y aura du beau tag sur ces boulevards
Mais melancólicas que uma seringa após um usoPlus spleeneux qu'une seringue après un shoot
Quando a periferia descer sobre a cidadeQuand la banlieue descendra sur la ville
Para a grande razzia dos páriasPour la grande razzia des parias
Quando a periferia descer sobre a cidadeQuand la banlieue descendra sur la ville
Para o grande basta dos rastasPour le grand basta des rastas
Ei, cara, você se esforça pra puxar as cortinasEh mec tu t'acharnes a tirer les stores
Pra se esconder da rua em chamasPour te cacher de la rue en chaleur
E você diz com suas dentes de ouroEt tu dis du bout de tes dents en or
Que pena que Deus não é tão grandãoDommage que dieu soit plus à la hauteur
É preciso estar saturado de uma rara esperançaFaut être saturé d'un rare espoir
Pra dançar nas ruínas das limusinesPour danser dans les ruines des limousines
Tem sua b, m queimando na calçadaY a ta b, m qui crame sur le trottoir
Diga a si mesmo que é bonito como um coro de órfãsDis-toi que c'est beau comme un choeur d'orphelines
Quando a periferia descer sobre a cidadeQuand la banlieue descendra sur la ville
Quando a periferia descer sobre a cidadeQuand la banlieue descendra sur la ville
Mercenários de Lilith contra milicianos de EvaMercenaires de lilith contre miliciens d'ève
Na fumaça dos incêndios sangrentosDans la fumée des incendies sanglants
A rua desmorona e o povo se levantaLa rue s'effondre et le peuple se lève
E eu confesso que isso não me deixa indiferenteEt j'avoue que ça me laisse pas indifférent
Eu abro outro velho corton-charlemagneJe débouche un autre vieux corton-charlemagne
Em companhia de lindas garotas de programaEn compagnie de ravissantes call-girls
Que fumam felizes enquanto desabotoam suas saiasQui fument joyeuses en dégrafant leurs pagnes
Com a sinsémilla no meu queimadorDe la sinsémilla dans mon brûle-gueule
Quando a periferia descer sobre a cidadeQuand la banlieue descendra sur la ville
Para a grande razzia dos páriasPour la grande razzia des parias
Quando a periferia descer sobre a cidadeQuand la banlieue descendra sur la ville
Para o grande basta dos rastasPour le grand basta des rastas



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hubert-Félix Thiéfaine e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: