Tradução gerada automaticamente
This Is For The Understanding That We'll Never Be Understood
Weakend
Isso É Para A Compreensão Que Nunca Seremos Compreendidos
This Is For The Understanding That We'll Never Be Understood
Essa é a última noite que vou te escrever.This is the last night i'll be writing you.
Se desculpas não significam nada, então essas fotos que estão na minha parede também não significam.If apologies mean nothing than neither do these photographs that hang on my wall.
Então, vamos olhar para nossas inibições e tentar imaginarSo, let's look at our inhibitions and try to envision
Como seria divertido estar amarrado no banco de trás com um tijolo no acelerador.How fun it would be to be tied up in the backseat with a brick on the gas.
Seria mais fácil se pudéssemos conversar sobre issoIt would be easier if we could talk this over
Mas eu não estou nem perto de estar sóbrio o suficiente para pensar nisso.But i'm not nearly sober enough to think this through.
São momentos como esses que nos mantêm viciados.It's times like these that keep us addicted.
São momentos como esses que fazem recomeçar parecer certo.It's times like these that make starting over sound right.
Então, eu tenho andado com vampirosSo, i've been walking with vampires
Porque eles entendem minha necessidade de manter meus braços em volta da cintura dela enquanto marco seu pescoço.Because they understand my need to keep my arms around her waist while marking her neck.
Vamos lá, vamos voltar ao básico mais uma vez antes que você morra.C'mon let's get back to the basics one last time before you die.
Alguém pode me passar mais um copo de gasolina?Can someone pass me another glass of gasoline?
Não posso esperar até que eu respire chamas que queimem cada memória preciosa.I can't wait until i breathe flames that burn every precious memory.
Aumente o som. afunde na nossa tristeza.Turn up the stereo. drown in our sorrow.
Tire as cartas e os dadosTake out the cards and the dice
Porque estou apostando nossas vidas esta noiteBecause i'm gambling with our lives tonight
E essa ponte de uma pista está ficando cada vez mais perto.And this one lane bridge is getting so much closer.
A cada respiração que tomamos, estamos deitados nas valas,With every we breathe we take we're lying in the ditches,
Faróis perseguem nossos fantasmas, mostrando cicatrizes e pontos.Headlights chase our ghosts, displaying scars and stitches.
Enquanto eu assisto sua vida passar pelo retrovisorAs i watch your life pass through the rear view mirror
Esse torniquete não vai aguentar muito mais, o sangue está fluindo e estou ficando tonto.This tourniquet won't hold much longer, blood is flowing and i'm getting dizzy.
Se eu acordar hoje à noite, você não verá a luz do dia.If i wake up tonight you won't see the light of day.
Então, leve isso direto para o seu maldito pulsoSo, take this straight to your fucking wrist
Porque a lâmina de uma navalha fala melhor.Because the edge of a razor talks better.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Weakend e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: