Qing he jue (Parting At Qinghe)
Mo Dao Zu Shi (The Untamed)
Partindo Em Qinghe
Qing he jue (Parting At Qinghe)
Suas advertências pareciam tão afiadas quanto lâmina
kàn shì lěng ruò dāo fēng de zé yán
Mas tudo para abrigar esse jovem espirituoso, o mantendo seguro
hù jǐn zhé shàn piān piān de shào nián
Embora os anos se congelassem, o nosso sangue
suì hán nóng jǐn rè xuè
Compartilhado ardia em nossas veias
tóng mài xiāng lián
E brilhando entre nós estavam nossos corações
zhēn xīn wēn nuǎn rú yàn
Sinceros, quentes como chamas
huī yìng zài nǐ wǒ zhī jiān
O reino impuro, onde nossos laços se aprofundam
bù jìng shì shēn qíng jiè
Amarra as nossas vidas, em um refrão sem fim
jǐ shēng xiàng qiān
Através das rodadas de reencarnação, nosso destino fraterno se permanece
bù jué tiān xiōng dì yuán
Quando eu vou te ver de novo?
hé shí zài jiàn
O adeus em qinghe me entristecer todos os meus dias
qīng hé jué bié chéng yī shēng tòng diǎn
Os sonhos são como poeira que acabaram de acordar, mas o passado se afasta
jiù mèng fāng xǐng què zuó rì jiàn yuǎn
O céu é um longo suspiro na lua distante, e assim oro
yáo duì míng yuè cháng tàn
Para que eu possa te ver mais uma vez
néng zài kàn nǐ yī yǎn
O fogo e enxofre que vou enfrentar de bom grado
dāo shān huǒ hǎi yě yuàn
O destino se agita e me transforma com uma tristeza que nós separar
mìng yùn lí chóu àn dàn de niǎn zhuǎn
Muitas vezes eu sinto o peso da minha solidão
jǐ fān gū shēn chàng wǎng de jié rán
A lacuna insuperável entre a vida e a morte
yīn yáng shū tú cáng mǎn
Esconde muitas lágrimas e dor
lèi guāng cán chuǎn
Mas, para ser corrigido pela justiça
dàn qiú chén yuān zhāo xuě
Eu esperaria de bom grado até por dez anos
shí nián yǐn rěn yě wú hàn
O reino impuro, onde nossos laços se aprofundam
bù jìng shì shēn qíng jiè
Amarra as nossas vidas, em um refrão sem fim
jǐ shēng xiàng qiān
Através das rodadas de reencarnação, nosso destino fraterno se permanece
bù jué tiān xiōng dì yuán
Quando eu vou te ver de novo?
hé shí zài jiàn
O adeus em qinghe me entristecer todos os meus dias
qīng hé jué bié chéng yī shēng tòng diǎn
Os sonhos são como poeira que acabaram de acordar, mas o passado se afasta
jiù mèng fāng xǐng què zuó rì jiàn yuǎn
O céu é um longo suspiro na lua distante, e assim oro
yáo duì míng yuè cháng tàn
Para que eu possa te ver mais uma vez
néng zài kàn nǐ yī yǎn
O fogo e enxofre que eu vou enfrentar de bom grado
huǒ hǎi yě yuàn
O adeus em qinghe me entristecer por todos os meus dias
qīng hé jué bié chéng yī shēng tòng diǎn
Nesse jogo de xadrez que demarca o amor e o ódio
chén shì qí jú lǐ fēn míng ēn yuàn
Uso uma máscara de compostura e suprimo minha dor
bēi chuàng bù dòng shēng sè
E enquanto eu ri, eu vou comandar os ventos da mudança
xiào wò fēng yún biàn huàn
É o amor, através da distância e do tempo que nunca vai se dissipar
shì ài wàn lǐ bú sàn
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mo Dao Zu Shi (The Untamed) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: