Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 746

Les Loups Sont Entrés Dans Paris

Serge Reggiani

Letra

Os Lobos Entraram Em Paris

Les Loups Sont Entrés Dans Paris

E se fosse uma noite como não se conhecia há, há cem mil noites
Et si c’était une nuit comme on n’en connut pas depuis, depuis cent mille nuits

Uma noite de ferro, uma noite de sangue, uma noite, um cão ladra
Une nuit de fer, une nuit de sang, une nuit, un chien hurle

Veja bem, gente de Denfert
Regardez bien gens de Denfert

Veja-o: Sob seu manto de bronze verde, o leão treme
Regardez-le: Sous son manteau de bronze vert, le lion tremble

Os homens tinham perdido o gosto
Les hommes avaient perdu le goût

Pela vida e pouco se importavam com tudo
De vivre, et se foutaient de tout

Suas mães, seus irmãos, suas namoradas
Leurs mères, leurs frangins, leurs nanas

Para eles, eram só teatro
Pour eux, c'était qu'du cinéma

O céu voltava a ser selvagem
Le ciel redevenait sauvage

O cimento comia a paisagem
Le béton bouffait l'paysage

De então
D'alors

Os lobos, uuuuu! Uuuuuu!
Les loups, ououh! Ououououh!

Os lobos estavam longe de Paris
Les loups étaient loin de Paris

Na Croácia, na Germânia
En Croatie, en Germanie

Os lobos estavam longe de Paris
Les loups étaient loin de Paris

Eu gostava de teu riso, encantadora Elvira
J'aimais ton rire, charmante Elvire

Os lobos estavam longe de Paris
Les loups étaient loin de Paris

Mas, dá umas cinquenta léguas
Mais ça fait ses cinquante lieues

Numa noite em fila indiana
Dans une nuit à queue leu-leu

Assim que sente o cheiro de uma comilança
Dès que ça flaire une ripaille

De mortos num campo de batalha
De morts sur un champ de bataille

Assim que o medo assombra as ruas
Dès que la peur hante les rues

Os lobos chegam com a chegada da noite
Les loups s'en viennent la nuit venue

Então
Alors

Os lobos, uuuuu! Uuuuuu!
Les loups, ououh! Ououououh!

Os lobos olharam para Paris
Les loups ont regardé vers Paris

Da Croácia, da Germânia
De Croatie, de Germanie

Os lobos olharam para Paris
Les loups ont regardé vers Paris

Tu podes rir, encantadora Elvira
Tu peux rire, charmante Elvire

Os lobos olham para Paris
Les loups regardent vers Paris

E eis que o inverno se fez rude
Et v'là qu'il fit un rude hiver

Cem congestões como notícias
Cent congestions en fait divers

Persianas fechadas, batiam-se os dentes
Volets clos, on claquait des dents

Até nos belos bairros
Même dans les beaux arrondissements

E ninguém mais ousava, à noite
Et personne n'osait plus le soir

Enfrentar a neve das alamedas
Affronter la neige des boulevards

Então
Alors

Dois lobos, uuuuu! Uuuuuu!
Des loups ououh! Ououououh!

Dois lobos entraram em Paris
Des loups sont entrés dans Paris

Um por Issy, o outro por Ivry
L'un par Issy, l'autre par Ivry

Dois lobos entraram em Paris
Deux loups sont entrés dans Paris

Tu podes rir, encantadora Elvira
Tu peux rire, charmante Elvire

Dois lobos entraram em Paris
Deux loups sont entrés dans Paris

O primeiro tinha um olho só
Le premier n'avait plus qu'un œil

Era um velho macho de Krivoi
C'était un vieux mâle de Krivoï

Ele instalou suas dez fêmeas
Il installa ses dix femelles

Na magra praça de Grenelle
Dans le maigre square de Grenelle

E alimentou seus duzentos filhotes
Et nourrit ses deux cents petits

Com as crianças de Passy... Então
Avec les enfants de Passy... Alors

Cem lobos, uuuuu! Uuuuu!
Cent loups, ououh! Ououououh!

Cem lobos entraram em Paris
Cent loups sont entrés dans Paris

Seja por Issy, seja por Ivry
Soit par Issy, soit par Ivry

Cem lobos entraram em Paris
Cent loups sont entrés dans Paris

Para de rir, encantadora Elvira
Cessez de rire, charmante Elvire

Cem lobos entraram em Paris
Cent loups sont entrés dans Paris

O segundo só tinha três patas
Le deuxième n'avait que trois pattes

Era um lobo cinza dos Cárpatos
C'était un loup gris des Carpates

Que era chamado “Terça-feira gorda”
Qu'on appelait Carêm'-Prenant

Ele fez seus filhos tirarem proveito
Il fit faire gras à ses enfants

E ofereceu-lhes seis ministérios
Et leur offrit six ministères

E todos os guardiães dos currais
Et tous les gardiens des fourrières

Então
Alors

Os lobos, uuuuu! Uuuuuu!
Les loups ououh! Ououououh!

Os lobos invadiram Paris
Les loups ont envahi Paris

Seja por Issy, seja por Ivry
Soit par Issy, soit par Ivry

Os lobos invadiram Paris
Les loups ont envahi Paris

Para de rir, encantadora Elvira
Cessez de rire, charmante Elvire

Os lobos invadiram Paris
Les loups ont envahi Paris

Atraídos pelo cheiro de sangue
Attirés par l'odeur du sang

Vieram mil e centenas
Il en vint des mille et des cents

Fazer negociatas, festanças e patuscadas
Faire carouss', liesse et bombance

Nesse fodido país da França
Dans ce foutu pays de France

Até que os homens reencontrassem
Jusqu'à c'que les hommes aient retrouvé

O amor e a fraternidade
L'amour et la fraternité

Então
Alors

Os lobos, uuuuu! Uuuuuu!
Les loups ououh! Ououououh!

Os lobos saíram de Paris
Les loups sont sortis de Paris

Seja por Issy, seja por Ivry
Soit par Issy, soit par Ivry

Os lobos saíram de Paris
Les loups sont sortis de Paris

Podes sorrir, encantadora Elvira
Tu peux sourire, charmante Elvire

Os lobos saíram de Paris
Les loups sont sortis de Paris

Gosto do teu riso, encantadora Elvira
J'aime ton rire, charmante Elvire

Os lobos saíram de Paris
Les loups sont sortis de Paris

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Albert Vidalie / Louis Bessières. Essa informação está errada? Nos avise.
Traduzida por HACI. Revisão por HACI. Viu algum erro? Envie uma revisão.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Serge Reggiani e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção