
Sarah
Serge Reggiani
Sarah
Sarah
Se vós a encontrardes estranhamente vestidaSi vous la rencontrez bizarrement parée
Arrastando, no regato, um salto danificadoTraînant dans le ruisseau un talon déchaussé
E, com a cabeça e os olhos baixos, como um pombo feridoEt la tête et l'oeil bas comme un pigeon blessé
Senhor, não cuspais insultos nem lixoMonsieur, ne crachez pas de juron ni d'ordure
No rosto pintado daquela pobre impuraAu visage fardé de cette pauvre impure
Que deusa Fome, numa noite de invernoQue déesse famine a par un soir d'hiver
Obrigou a levantar as saias ao ar livreContrainte à relever ses jupons en plein air
Aquela boêmia é meu bem, minha riquezaCette bohème-là, c'est mon bien, ma richesse
Minha pérola, minha joia, minha rainha, minha duquesaMa perle, mon bijou, ma reine, ma duchesse
A mulher que está no meu leitoLa femme qui est dans mon lit
Já não tem vinte anos há muito tempoN'a plus 20 ans depuis longtemps
Os olhos cheios de olheirasLes yeux cernés
Pelos anosPar les années
Pelos amoresPar les amours
No dia a diaAu jour le jour
A boca gastaLa bouche usée
Pelos beijosPar les baisers
Frequentemente demais, masTrop souvent, mais
Por demais mal dadosTrop mal donnés
A tez macilentaLe teint blafard
Apesar do blushMalgré le fard
Mais pálida que umaPlus pâle qu'une
Mancha da LuaTâche de lune
A mulher que está no meu leitoLa femme qui est dans mon lit
Já não tem vinte anos há muito tempoN'a plus 20 ans depuis longtemps
Os seios tão pesadosLes seins si lourds
Por amor em demasiaDe trop d'amour
Não têmNe portent pas
O nome de atrativosLe nom d'appâts
O corpo cansadoLe corps lassé
Acariciado por demaisTrop caressé
Frequentemente demais, masTrop souvent, mais
Por demais mal amadoTrop mal aimé
As costas arqueadasLe dos vouté
Parecem sustentarSemble porter
LembrançasDes souvenirs
Das quais teve que fugirQu'elle a dû fuir
A mulher que está no meu leitoLa femme qui est dans mon lit
Já não tem vinte anos há muito tempoN'a plus 20 ans depuis longtemps
Não riaisNe riez pas
Não toqueis nelaN'y touchez pas
Poupai vossas lágrimasGardez vos larmes
E vosso sarcasmoEt vos sarcasmes
Quando a noiteLorsque la nuit
Nos reúneNous réunit
Seu corpo, suas mãosSon corps, ses mains
Se dão aos meusS'offrent aux miens
E é seu coraçãoEt c'est son cœur
Coberto de prantosCouvert de pleurs
E de feridasEt de blessures
Que me reconfortaQui me rassure



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Serge Reggiani e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: