Pular para o conteúdo

Formalidades em coreano: aprenda sobre as diferentes linguagens

Conheça mais sobre essa importante característica do idioma com alguns exemplos!

Coreano · Por Virginia Lazzari

12 de abril de 2023, às 09:00

Se você gosta de k-pop e doramas, com certeza já se deparou com sons que se repetem frequentemente na língua coreana, como o som de 요 (/yo/) ou o som de 니다 (/nida/) ao fim das frases. Isso acontece porque o idioma tem várias terminações que marcam os níveis de formalidades em coreano na fala, e é exatamente sobre isso que vamos falar nesse texto aqui!

Mas, antes de mais nada, é muito importante que você já saiba ler o 한글 (/hangul/), o alfabeto coreano, pois isso te auxiliará a entender melhor as regras de pronúncia e uso das terminações que vamos aprender.

Influência confucionista na língua coreana

Quando estudamos um pouco mais sobre a história e a cultura da Coreia, não fica difícil entender certos aspectos da língua, dentre eles os diferentes níveis de formalidades em coreano.

A importância do uso de linguagens formais e honoríficos no coreano vem da hierarquia vertical proposta pelo confucionismo, na qual as relações de status social, grau de parentesco ou idade são determinantes para estabelecer qual é a linguagem mais adequada.

Existe uma expressão idiomática do coreano cujo significado expressa que há uma ordem estrita que deve ser seguida e respeitada entre adultos e crianças, a 장유유서[長幼有序] (/jangyuyuseo/).

Essa expressão nos mostra a base dos valores confucionistas, e, apesar de não ter uma tradução exata para o português, nos ajuda a entender um pouco mais sobre como funciona essa hierarquia vertical.

Podemos compreender, por exemplo, que mostrar o devido respeito a pessoas mais velhas ou em posição social mais alta é muito importante na cultura coreana, e podemos fazer isso através da fala, com o uso de linguagens adequadas para cada situação.

As diferentes linguagens e os níveis de formalidades em coreano

Vamos entender melhor como funciona essa questão das linguagens?

Em coreano, podemos dividir o discurso em 반말 (/banmal/) e 존댓말 (/jondetmal/). 반말 significa literalmente “meia palavra” ou “meia fala”, e podemos entender como discurso informal. Já 존댓말 significa literalmente “fala respeitosa”, e é o discurso formal do coreano.

Dentro dessas duas divisões, temos 7 linguagens que são usadas em diferentes contextos para mostrar o devido respeito a quem estamos falando, e essas linguagens são marcadas por terminações verbais. Mas a diferenciação entre 반말 e 존댓말 também pode se dar através do uso de honoríficos, independentemente da linguagem utilizada.

Mas calma, não precisa se assustar! Para falar e entender bem a língua coreana você não precisa saber todas as 7 linguagens (ou níveis de formalidade) diferentes.

Algumas dessas linguagens inclusive já caíram em desuso, como 하소서체 (/hasoseoche/), que era usada para adereçar reis, rainhas ou membros da família real, e que você provavelmente só vai ouvir em doramas ou novelas históricas!

Para efeitos de comunicação e compreensão da língua coreana, são três as linguagens mais utilizadas: 하십시오체 (/hashibshioche/), 해요체 (/haeyoche/) e 해체 (/haeche/), que são respectivamente linguagem culta, linguagem formal e linguagem informal. Vamos ver em detalhes as formalidades em coreano?

하십시오체 – Linguagem culta

Essa é uma linguagem bastante respeitosa e polida. Normalmente, é utilizada em discursos, transmissões de rádio e televisão, prestação de serviços e em empresas. Podemos usar essa linguagem quando estamos falando com estranhos, pessoas bem mais velhas do que nós ou pessoas em status ou posição superior ao nosso.

Além disso, você também pode usar 하십시요체 para falar com alguém de status inferior, quando quiser impor respeito. Usar essa linguagem nesse contexto é uma forma sutil de lembrar a outra pessoa que você está em uma posição superior, e portanto ela deve se dirigir a você com a linguagem correta.

Essa linguagem é marcada pela terminação verbal ㅂ/습니다. Mas, antes de prosseguir, lembre-se de conferir sobre os verbos em coreano pra você poder entender direitinho como funcionam as terminações verbais!

Para usar a linguagem culta 하십시오체, basta acrescentar ㅂ니다 ao radical de verbos sem 받침 e 습니다 ao radical de verbos com 받침. Veja os exemplos de conjugação no presente:

  • 먹다 (/meokda/ – comer) → 먹습니다
  • 가다 (/gada/ – ir) → 갑니다

Repare que tiramos o 다 (marca de infinitivo) e acrescentamos a terminação de 하십시오체 a ambos os verbos. Para o passado funciona da mesma forma. A diferença é que os verbos sempre serão conjugados com 습니다, já que a conjugação no passado sempre terá o 받침 “ㅆ” antes do 다:

  • 먹었다 (/meokeotda/ – comeu) → 먹었습니다
  • 갔다 (/gatda/ – foi) → 갔습니다

Vejamos um exemplo de conversa entre um professor de faculdade e seu aluno:

Linguagem formal교수님: 어 늦게 왔어요./eo neujke wasseoyo./Poxa, você chegou atrasado(a)
Linguagem culta학생: 죄송합니다./joeseonghamnida/Me desculpe.

Aqui, o  교수님 usou uma linguagem formal para se dirigir ao aluno, que lhe respondeu utilizando a linguagem culta, já que um professor está uma posição hierárquica superior ao aluno.

O grupo BtoB usou essa linguagem na introdução da música 2nd Confession já que essa seria a apresentação da música, como se fosse um locutor de rádio apresentando a música para os ouvintes:

오늘은 왠지 느낌이 좋습니다

/oneureun waenji neukkimi josseumnida/

Hoje me sinto bem (sem um motivo especial)

Mas perceba que a linguagem usada vai mudar para uma mais informal ao longo da música, já que o resto da letra se trata de uma conversa com alguém próximo.

해요체 – Linguagem formal

Essa é uma linguagem menos formal do que  하십시오체, mas que ainda apresenta um discurso polido e respeitoso o suficiente para falarmos com pessoas a quem devemos respeito.

해요체 é a linguagem mais usada no dia-a-dia dos coreanos, é o que podemos chamar de linguagem coringa: você pode usá-la sempre que não tiver certeza de qual é a melhor linguagem para se usar.

Assim como 하십시오체, usamos 해요체 quando falamos com estranhos, mas também com colegas (de trabalho ou faculdade) da mesma idade ou idade próxima e com alguém que tenha um status hierárquico superior ao nosso — como um veterano da faculdade, ou um colega de trabalho que está há mais tempo na empresa.

Em geral, também é a linguagem que as crianças usam para falar com os adultos. Essa linguagem é marcada pelo uso de -요 junto ao radical dos verbos, ou de 세요 no caso de verbos conjugados no modo imperativo. Vejamos os exemplos:

Presente먹다 (/meokda/ – comer): 먹어
가다 (/gada/ – ir): 가
Passado먹었다 (/meokeotda/ – comeu) – 먹었
갔다 (/gatda/ – foi) – 갔어
Imperativo먹다 (/meokda/ – comer): 먹으세요
가다 (/gada/ – ir) – 가세요

Por ser a linguagem mais usada, você vai ver muito dela em letras de músicas!

Um ótimo exemplo é a música Missing you, do 2NE1, na qual elas usam tanto a linguagem informal quanto a linguagem formal:

어쩜 그렇게 해맑게 웃어 (what?)

/ojjom geuroke haemalkke usoyo/

Como você consegue abrir um sorriso tão brilhante?

A letra fala sobre sentir saudade de um amor que já acabou, e as meninas usam 해요체 quando estão falando com a pessoa referida, podendo indicar que eles já não tem mais tanta intimidade e estão distantes.

해체 – Linguagem informal

A última das formalidades em coreano, a linguagem informal não há nenhum indicativo de respeito ou polidez na fala. Por conta disso, ela é usada apenas quando falamos com amigos ou pessoas íntimas, irmãos ou parentes próximos (normalmente de idade próxima também) ou crianças.

A linguagem informal também é usada quando queremos explicitamente demonstrar que não respeitamos a outra pessoa, ou seja, queremos puxar uma briga.

Além disso, independentemente de idade ou posição hierárquica, quando duas pessoas ficam próximas, elas podem escolher falar uma com a outra em linguagem informal.

Mas atenção! Mesmo que ambas as pessoas concordem em conversar usando linguagem informal, em alguns ambientes ainda é necessário manter a formalidade na fala.

Por exemplo: você e seu colega de trabalho mais velho ficaram próximos e conversam em linguagem informal. No entanto, no ambiente de trabalho, o ideal é manter o uso da linguagem formal.

A linguagem informal ou 해체 funciona a partir da conjugação dos verbos sem o 요 (marca do 해요체). O verbo 이다 (/ida/ – ser), conjugamos como “야”. Vejamos os exemplos:

Presente먹다 (/meokda/ – comer): 먹어
가다 (/gada/ – ir): 가
Passado먹었다 (/meokeotda/ – comeu) – 먹었
갔다 (/gatda/ – foi) – 갔어

Um bom exemplo do uso de linguagem informal é a música Replay, do SHINee, na qual eles estão cantando seus sentimentos para uma mulher mais velha (uma 누나).

누난 너무 예뻐

/noonan neomu yebbeo/

A noona é tão linda

A letra da música é toda direcionada a essa 누나, mas como eles são próximos dela e querem demonstrar essa proximidade e intimidade através da letra da música, eles optam por usar a linguagem informal.

Continue seus estudos

Gostou de saber um pouco sobre os diferentes níveis de formalidades em coreano? Essas linguagens são super importantes para que você consiga se comunicar bem com os falantes nativos, e o uso correto delas mostra uma ótima proficiência no idioma. Você vai ver que elas são aplicadas em todo o tipo de discurso, inclusive perguntas!

Que tal aprender a fazer perguntas em coreano? Você vai perceber que usamos muita música pra te ensinar mais sobre o idioma. 😉

como fazer perguntas em coreano