Tradução gerada automaticamente

Cousin Julien
Serge Reggiani
Primo Julien
Cousin Julien
Bem pequeno, durante a grande guerraTout petit, pendant la grande guerre
Quando te levavam pra ver teu paiQuand on te conduisait voir ton papa
Era em um campo extraordinárioC'était dans un champ extraordinaire
Onde ele havia plantado cruzesOù il avait poussé des croix
Sua mãe se chamava MargaridaTa maman s'appelait Marguerite
Ela era linda, mas não cantavaElle était belle mais ne chantait pas
Diziam que ela tinha valorOn disait qu'elle avait du mérite
Você queria se casar com ela na horaTu voulais l'épouser tout de suite
Filho de um só amor, de uma só dorEnfant d'un seul amour, d'un seul chagrin
Você nunca traiu primo JulienTu n'as jamais trompé cousin Julien
A mulher cujos dias moldavam os seusLa femme dont les jours forgeaient les tiens
Quando seu pai caiu, primo JulienQuand ton père est tombé cousin Julien
Você foi seu filho, seu marido, seu irmãoTu as été son enfant, son mari, son frère
E seu amigoEt son ami
Seu único rival.Ton seul rival.
Qual é o laço que uniu vocêsQuel est le lien qui vous a réunis
Nesta união insatisfeitaEn cette noce inassouvie
Rua Pascal?Rue Pascal ?
Ela sacrificou sua existênciaElle a sacrifié son existence
Pra te dar o melhor da sua vidaPour te donner le meilleur de sa vie
Ela não quis a cama que dançaElle n'a pas voulu le lit qui danse
Mas morria de vontadePourtant elle en crevait d'envie
Então vocês envelheceram juntosAlors vous avez vieilli ensemble
Aconchegados sob as muralhas de Saint-MaloBlottis sous les remparts de Saint-Malo
E às vezes meu coração tremeEt j'ai quelquefois le cœur qui tremble
Ao pensar que a vida se parece com vocêsEn pensant que la vie vous ressemble
Filho de um só amor, de uma só dorEnfant d'un seul amour, d'un seul chagrin
Você nunca traiu primo JulienTu n'as jamais trompé cousin Julien
A mulher cujos dias carregavam os seusLa femme dont les jours portaient les tiens
Quando seu pai caiu, primo JulienQuand ton père est tombé, cousin Julien
Você foi seu filho, seu marido, seu irmãoTu as été son enfant, son mari, son frère
E seu amigoEt son ami
Seu único rivalTon seul rival
Qual é o laço que uniu vocêsQuel est le lien qui vous a réunis
Nesta união insatisfeitaEn cette noce inassouvie
Rua Pascal, rua Pascal?Rue Pascal, rue Pascal ?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Serge Reggiani e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: