Tradução gerada automaticamente
These Things
Grand Theft
Essas Coisas
These Things
Essas coisas são boasThese things are good
Um bebê dormindo nos braços da mãeA baby sleeping in her mothers' arms
Uma moto, um livro de feitiçosA motorcycle, a book of charms
Você correndo por alguma praia na EspanhaYou running down some beach in spain
Você voltando pra mim de novoYou running back to me again
Essas coisas são boasThese things are good
Um emprego fixo, um lar felizA steady job, a happy home
Uma rocha sólida, as belezas de RomaSolid rock, the sights of rome
Eu espero por muito, mas nunca temI hope for plenty but there never is
Nunca fico satisfeito com o que não tenhoI'm never satisfied with what i miss
Essas coisas são boasThese things are good
Estou indeciso na placa de sinalizaçãoI'm indecisive at the crossroads sign
Escolho uma opção e depois mudo de ideiaI take my pick and then i change my mind
Não consigo decidir qual dos dois é piorI can't make out which of the two is worse
A mão de Deus ou a maldição do diaboThe hand of god or the devils' curse
Essas coisas são boasThese things are good



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Grand Theft e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: